第88回 significance | 英単語・イディオムを楽しく覚える!

英単語・イディオムを楽しく覚える!

英語が苦手な生徒ばかり教えてきた元家庭教師のブログです。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

     ★★★ 英単語は楽しい文章で覚える! ★★★ 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
          【第88回 2013年03月25日】



  こんにちは! 村井です!

  朝鮮総連が土地・建物の競売をめぐり、時の民主党に競売を回避するため

  政界工作をしていた疑いが発覚した。 

  許宗萬(ホ・ジョンマン)議長が総連幹部に向けた発言の記録を調べたところ

  明らかになったという。

  これが事実なら、明らかに民主党と朝鮮総連との間に

  密約が存在していたことになる。

  今後民主党のイメージがますます悪くなるのは明らかだ。(^^;)

 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

メルマガのほうが早く、より詳しい情報を提供しています。

英語が苦手な生徒ばかりを教えてきた元家庭教師のメルマガ

『英単語は楽しい文章で覚える!』
↓ ↓
メルマガ見てみる


人気ブログランキング参加中、ポチッと一票を                       

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
                       

■■ 今回の単語は 《significance》 [シグにいフィケンス] (アクセントは「ni」) 





文章は 

This trouble is of no significance.

(っ)ディス ト(ぅ)ラ!ボー イズォブ ノー シグにいフィケンス

「トラブルは全く問題ない」







● 意味: 重大さ 意味 (名詞)




● 状況を思い浮かべながら覚える
  


地方をドライブ中のことだ。

あれっ、と助手席の妹が声をあげた。

「大変よ! ガソリンないよ」

「分かっていたんだけどな。さっきからガソリンスタンドなくて」

「大変じゃない。すぐ止まっちゃうよ」

「大丈夫。この程度のトラブルは全く問題じゃない。すぐに見つかるから」

そう言っている矢先に目の前にガソリンスタンドが見えてきた。

「おおっ! ラッキー。あったじゃない~」

「前にも同じことがあって。ここでガソリン入れたんだ」



This trouble is of no significance.

(っ)ディス ト(ぅ)ラ!ボー イズォブ ノー シグにいフィケンス

「トラブルは全く問題ない」




● 説明・補足


近い将来、影響をおよぼしそうな重要なことを言うときに用いる。 

importance よりも硬く、重要な問題を言うときに使う。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガも連載しています。
メルマガのほうが情報が多くて詳しい

興味をお持ちの方はぜひとも、こちらへ
↓ ↓
メルマガはこちら



人気ブログランキングへ