★★★ 英単語は楽しい文章で覚える! ★★★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【第70回 2013年02月22日】
こんにちは! 村井です!
安倍首相とオバマ大統領との会談はとりあえずうまくいったようです。
産経新聞によると『TPP交渉参加 米から「満額回答」を得た』とのこと。
しかし本当に大きい成果は、アメリカとの関係が今回の会談で修復され、
再び日本が話し合いに値する国家だと
認められたことではないでしょうか。(^^)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガのほうが早く、より詳しい情報を提供しています。
英語が苦手な生徒ばかりを教えてきた元家庭教師のメルマガ
『英単語は楽しい文章で覚える!』
↓ ↓
メルマガ見てみる
人気ブログランキング参加中、ポチッと一票を
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■ 今回の単語は 《capture》 [きゃ(え)プチャー] (アクセントは前の「a」)
文章は
You can capture the screen.
ユー キャン きゃ(え)プチャー (っ)デァ スク(ぅ)りーン
「画面を取り込めるわよ」
【単語参考】
- screen [スク(ぅ)りーン] 「画面」「スクリーン」「しきり」
● 意味: 捕まえる とらえる (動詞)
● 状況を思い浮かべながら覚える
エリカちゃんがパソコン相手に苦戦中。
そこにエリカちゃんのお母さんがやってきた。
「わかんないよ~。ここの画面セーブできない」
「画面ごと取り込んだらいいじゃない」
お母さんはプリントスクリーンキーを押して、
そのまま画像ソフトに貼り付けて保存してしまった。
「すごい! お母さん手馴れてる」
「仕事でパソコンしょっちゅう触っているから慣れたものよ」
そう言って、鼻歌を歌いながら出て行ったのだった。
You can capture the screen.
ユー キャン きゃ(え)プチャー (っ)デァ スク(ぅ)りーン
「画面を取り込めるわよ」
● 説明・補足
人や動物を捕まえるときに使われる。
転じて「(町を)占領する」「(画面などを)取り込む」意味もある。
● 類義語補足
catch よりも形式ばった語。
檻か牢などに捕まえて閉じ込めておく意味が含まれる。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガも連載しています。
メルマガのほうが情報が多くて詳しい
興味をお持ちの方はぜひとも、こちらへ
↓ ↓
メルマガはこちら
人気ブログランキングへ