★★★ 英単語は楽しい文章で覚える! ★★★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【第37回 2012年12月19日】
こんにちは! 村井です!
韓国の大統領選挙も終わりました。
かえりみれば、今年は世界中で選挙が行なわれたり、
党首が交代した年でした。
アメリカ、フランス、ロシア、中国、韓国、そして日本、
その影響が出るのは、これからです。(^^)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガのほうが早く、より詳しい情報を提供しています。
英語が苦手な生徒ばかりを教えてきた元家庭教師のメルマガ
『英単語は楽しい文章で覚える!』
↓ ↓
メルマガはこちら
人気ブログランキング参加中、ポチッと一票を
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■ 今回の単語は 《escape》[エスけい(プ)] (アクセントは中)
文章は Choko escaped, but soon it will be back.
チョコ エスけいプト バア!ト スーン イット ウィル ビー バ(え)アック
「チョコが逃げた。でも、すぐかえってくる」
● 意味: 逃げる のがれる(動詞)
逃亡 脱出(名詞)
● 状況を思い浮かべながら覚える
近所のミコちゃんが犬を連れて散歩したいというので
ミコちゃんにチョコの手綱を渡した。
ところが、チョコは相手が代わったのをいいことに、
おもっきり引っ張ると首輪を抜けて逃げ出してしまった。
「チョコちゃん逃げちゃったよ! ごめんなさい!」
あわてて平謝りするミコちゃんに私は言った。
「大丈夫、あいつ根性なしだから、不安になってすぐ帰って来るって」
「でも、本当に大丈夫なんですか?」
「じゃ、家に帰ってみようか」
予想通り、玄関前にはチョコが尻尾を振って私たちの帰りを待っていた。
Choko escaped, but soon it will be back.
チョコ エスけいプト バア!ト スーン イット ウィル ビー バ(え)アック
「チョコが逃げた。でも、すぐかえってくる」
● 説明・補足
牢獄や危険な状況など、望んでいない所から逃げたり、
避けようとするときに使う。
名詞でも使い、「逃亡」「脱出」の意味になる。
● 参考
授業をエスケープするときは、"cut a school (または class)" と言う。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガも連載しています。
メルマガのほうが情報が多くて詳しい
興味をお持ちの方はぜひとも、こちらへ
↓ ↓
メルマガ見てみる
面白い、興味があると思った方はぜひクリックお願いします。
↓ ↓ ↓
人気ブログランキングで応援する