第29回 disease | 英単語・イディオムを楽しく覚える!

英単語・イディオムを楽しく覚える!

英語が苦手な生徒ばかり教えてきた元家庭教師のブログです。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

     ★★★ 英単語は楽しい文章で覚える! ★★★ 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
          【第29回 2012年12月5日】


  こんにちは! 村井です!

  衆議院選挙が公示され、本格的な選挙活動がスタート。

  おかげで街中は選挙カーが走り回り、
  
  立候補者が拡声器片手に大演説。
  
  候補者は過去最高の1504人だとか(^^驚)

                        
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

メルマガのほうが早く、より詳しい情報を提供しています。

英語が苦手な生徒ばかりを教えてきた元家庭教師のメルマガ

『英単語は楽しい文章で覚える!』
↓ ↓
メルマガはこちら


人気ブログランキング参加中、ポチッと一票を


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
                       

■■ 今回の単語は 《disease》[ディじぃーズ]



文章は  Choko is suffering from a disease.

     チョコ イズ サあ!ファー(ぅ)リン(グ) フロムァ ディじぃーズ

     「チョコは病気で苦しんでいる」



● 意味: 病気(名詞)

     


● 状況を思い浮かべながら覚える
  

   
   家にかえってきたが、いつも駆け寄ってくる犬のチョコがいない。

   「チョコなら病院よ。病気で苦しんでいるわ」母が言った。

   「なにかあったの?」

   「散歩中に変なもの食べたらしくて、ずっと下痢が止まらないのよ。

    動物病院に連れて行ったの」

   「大丈夫なの?」

   「お医者さんが言うには、数日入院すれば治るって」

   「よかったわ」私は胸をなでおろした。

    数日後、病気の治ったチョコは元気になって帰って来たが、

    よほど懲りたのかエサでさえ吐き出しながら食べていた。



    Choko is suffering from a disease.

    チョコ イズ サあ!ファー(ぅ)リン(グ) フロムァ ディじぃーズ

    「チョコは病気で苦しんでいる」





● 説明・補足


   バクテリアなどによる感染、病名がはっきりしてる疾病や伝染する病気に対して言うことが多い。

   「~病」 
 


● 類義語・派生語


- sickness [しっクネス]

- illness [いルネス] 両方とも精神病や病気一般を指す。



● 語源
 
dis-easeより、disは「反対」「否定」を表す接頭語 easeは「楽」



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

メルマガも連載しています。
メルマガのほうが情報が多くて詳しい

興味をお持ちの方はぜひとも、こちらへ
↓ ↓
メルマガ見てみる

面白い、興味があると思った方はぜひクリックお願いします。
↓ ↓ ↓

人気ブログランキングへ