言い間違えではなく、思い違い。

今日、プロバイダーの手続きで夫の代わりに電話をしたのですが、

オペレーターの方とのやり取りの中で、

「つづきがらは何ですか?」

と聞かれて、
全く分からず…f^_^;



でも、話の流れから、どうにか通じたのですが
オペレーターは、
私と夫のつづきがらを知りたかったみたいです。

つづきがら
続きがら
続き柄

えっと…。

ぞくがらのことですかねぇf^_^;

続柄を、
続き柄と言うオペレーターさん。

多分思い違いなんでしょうね。

でも不思議と通じてしまうし、
続柄のことですか??
と聞き返すこともできず…f^_^;



ちょっとモヤモヤしています(>_<)


で…。

あとから調べてみましたが、


つづきがらが正式で、続柄は俗語になるんですねf^_^;

日本語難しい~(>_<)

でも、ぞくがらって、普通に仕事のときも使ってたし、
前の銀行も今の銀行でも、みんなそう読んでるわ~f^_^;