⑮Mika coaching Frédéric Longbois “Nessun Dorma” | Now It's Mika! (ミーカ)

Now It's Mika! (ミーカ)

Mikaファンライフの中で、日々観て聴いて感じて想うコト
~what Yuko thinks by watching, listening and feeling in her Mika-fan life~
Mika(ミーカ)はアメリカ人の父親とレバノン人の母親を持つ、ベイルート生まれ、パリ、ロンドン育ちのシンガー・ソングライター

本日5/5(土)のThe Voice セミファイナルに向けてのcoachingシーンより

https://t.co/GuqLucRvRJ


もの凄く強い風!

こちら東京も似たように強風が吹き荒れているので、なんだか近くにいるような気分になれる!

 

Fredericは強風に煽られながら大きなスタジオの扉を開けて入ってきて

ces vent des enfants って言ってるのかなぁ?

突風と共に現れるメリー・ポピンズみたいだって

tu arrive avec le vent comme Mary Poppinsって笑ってるMikaが愛おしい。笑

Fredericは、せっかく8時にcoiffeur美容院に行ってきたのに、って言ってるのかも。ぷぷぷ。

 

Comment ca va?

Tre bien. T'a va bien? って言葉だけで挨拶して

スタッフにBounjourと自分のペースで挨拶をしまくるFredericに

Mikaはon s'embrasse?と言ってるのかな、

正式な?挨拶であるla bise(両頬にチュッ、チュッとするやつ)はしないの?って両手を広げるMika

いいなぁ、、。

 

そして背の低いFredericはMikaのほっぺたに口が届くように背伸びしてる!

ça me grandir, hein って聞こえるんだけど。これで背伸びるかなって言ってるの?笑

かわいいねぇ、Frederic。

この後ちゃんとピアニストにもBonjourって。

こういうの、凄く大事!!!

 

M : Et donc cette semain, on chante de l'opéra!

F : Alors, cette semain, on chante de l'opéra. Cette semain, on se plaisir, enfin des jeunes, on va plaisir, j'espere faire plaisir vous, plaisir a vous aussi, bien sur.

M : OK

F : Je chante. Oui, je choisi de chante ca.

M : C'est "Nessun Dorma". 

F : "Nessun Dorma" Que Personne Ne Dorm.

M : Exactment.

 

M : Ca m'etonne parce que je sais pas si vous avez la voix de le faire. vous allez fair dans la tonalité original

F : Alors, oui!

M : Hoho! C'est tre haut! On y va! Chantez!

 

M : Stop! Stop! Stop! Stop!

      Oui, il faut faire beacoup de chose.

      Vous savez mon education?

F : Mais oui!

M : C'est quoi?

F: Bien élevé!

M: (lol) Eh ben, surtout non!

    Je commence donc a moi?

F : Vous avez commencez....

M : La premier scène.

F : Oui oui oui. Je sais, en chantant des lyric.

M: Oui, c'est ca.

    J'ai en cette impression, parce que je sentais que ca me manquer de gravitas, manquer d'attention, et d'intensite emotionelle.

F : D'accord.

M : Alors, on se remet en position. On pense a raconter une histoire qui vous appartient.         L'histoire de Monsieur Frederic Longbois, qui dit. Je vais pas mourir.

     Non, non, non, non.

F : Vous me ferez Les bras derrière comme ça.

M : Je vais gagner! Et ca doit être sincère.

F : D'accord.

M : OK, on fait pas ça, ou ça, ou ça... On fait ça. Et rien d'autre.

 

M : No! Non non non!

F : Oh, pas le droit!

M : Vous êtes pas la "Cantatrice chauve".

 

M : Fermez les yeux et chatez.

 

     On n'exagiere pas.

     Comme ca!

     Fermez les yeux!

      

M: Vous allez à faut. Tout perdu. Et là ou l'autre. 

F : C'est la ou l'autre. Et là? Comment c'était?

M : C'était mieux. C'était beaucoup mieux. Ok? C'était vraiment vraiment bien.

 

F : Oui, oui, oui. Je suis sûre.

M : Moi, aussi.

F : Je suis sûre.

M : Ok! Merci beaucoup.

F : Merci. C'etais chouette, comme d'habitude.

F : Au revoir Mika!

M : Au revoir!

F : À samedi!


Fredericが部屋から出る時にはMikaはもう自分の世界に戻っちゃった感じで、、、

Mikaが読み上げているのはイタリア語の歌詞

ll nome suo nessun saprà
E noi dovrem, ahimè
Ed il mio bacio scioglierà
il silenzio che ti fa mia.

 

 

Mikaのcoachingを理解したくて頑張って聞き取ったぞ!

iPhoneも使ったりしながらだけどね。

後半の一部はこちらのtweetに字幕があるので、答え合わせして一部修正済みです!

https://twitter.com/TheVoice_TF1/status/992766187623911425

 

Mikaのcoachingって本当に好き、、。

Fredericをここまで制することが出来るのはもはやMikaだけなんじゃないか?