181 (133) 1-3-7 Story time: The Hares and the Frog
The Hares and the Frog のお話を読む。
気に入ったのか数回前に紹介したThe Manger SceneのGabriel役の英語版をご披露。
園でやった日本語の劇同様ローブを着て(自宅ではブランケット)両手を挙げて披露する。
3回目くらいなので訳も固定となった様子。
182 (1)1-3-8 Tricky words & /oo/ sound
9ヶ月ぶりに新しい先生。いつもの担任は地域全体で停電?かなにかでレッスンできないと、事務局から電話が入った。
とっても慣れていない雰囲気をかもし出す先生だったが娘は気にせずいつもの調子で話し続けていた。
押され気味の先生だったが、一定時間たつとレッスンをしよう、と始めてくれた。
説明の仕方は分かりやすく、法則を教えてくれると分かりやすくなる年齢に到達してきたので非常に良かったと思う。
娘が"You talk like in UK way."と言い出した。
先生は、"Yes, I speak British English."と答えていた。
182 (134) 1-3-9 Story time: The Two Dogs
年末年始の旅行に台湾に出かけるそう。そのため今回は別の先生の予定が、いつもの先生に戻った。
他の先生になるのであれば断ろうかと思いきやいつもの先生だったので受講した。
年内、クリスマス前にお会いできてよかった。
183 (12) 1-3-10 Writing: planning & drafting
年末最終回。長いお話を先生がタイプ打ちしてくれ、宿題で写して本を作るとの事。
なかなか大プロジェクト。
184 (135) 1-3-11 Writing: editing & Publish
今年より時間変更があるので要注意。
年始に先生にお会いできてよかった。
A happy new year.と挨拶し、休み中はどうだった?と先生に振り、写真を見せてもらい感想をいい、自分自分ばかりでなく随分お姉さんになったな。
185 (136) 1-3-13 Mastery words & story time: The Two Mules
レッスン中は息子の相手をしていたので残念ながら不明。
宿題はレッスン内で読んだお話の理解度を測るための空欄穴埋め問題。
なかなかやりがいのあるもの。