中国TVドラマ『狂飙』 | 中国語上達への道トレーナーのブログ

中国語上達への道トレーナーのブログ

深圳からむうさんがピンイン重視の発音レッスンをおこなってます!
中国語を学ぶことで人生を倍々楽しもう❗️
让我们一步一脚印地踏踏实实地走过人生的每一步,
在人生的大舞台上纵横驰骋,奋斗百年吧!

🌴🌴🌴

 

大家好!

 

中国語上達への道トレーナーのむうさんです。

 

 

🌴🌴🌴

 

 

今年ではなく、昨年2023年の1月頃に

放送された中国(大陸)ドラマ『狂飙』は

久しぶりにハマったドラマでした。

 

 

YouTube

中国ドラマ 『狂飙 〜きょうそう〜』 第1話

↑↑ ご興味あれば、観てくださいね😊

 

 

知り合いに教えてもらい、すぐに観たところ、

第1話から恐怖に慄くような

センセーショナルな始まりに圧倒されました。

 

ジャンルは「犯罪」。

ジャンルを見ただけで震える💦💦

 

ぶっちゃけ、このドラマはヤクザもの

といって良いでしょう。

日本のヤクザ映画など一切見ないのですが、

このドラマは惹きつける何かがあるのです。

 

それは、つまり主人公のずば抜けた演技力。

 

(写真は主人公。百度に掲載があったものを拝借しています)

 

 

聞くと、長い下積みを得て、このドラマで

一気に人気が出た俳優さんです。

経験が滲み出てくる味のある方です。

 

その貧しいけれど心優しい主人公が、

ある時を境に抜けたくても抜けられない世界へと

ズブズブはまってしまうのが見ものです。

 

でもね、この主人公だけでなく、

他の出演者も皆とても素晴らしい。

 

また、中国独特の社会、

兄弟・家族関係、

職業観、恋愛観も

描き出されていて興味深いです。

 

最後は最後で、

すごいどんでん返しがありますよ。

 

セリフには中国語の慣用句、

成語などの表現が次々と出てきます。

ヤクザもののため、

臨場感に浸りながら

情景と共に言葉も学べるので

中検の2級以上を

目指される方にはオススメです。

 

例えば、これら。

 

 吃里爬外  

 chīlǐ-páwài 

[成語]敵側の利益をはかる。

裏切り行為(をする)。

 

 白眼狼  

 báiyǎnláng 

   恩知らずの人。

 

   逍遥法外  

 xiāoyáo-fǎwài 

[成語](犯人が)まだ捕まらないでいる。

法の網を逃れてのうのうとしている。

 

*日本語の意味は小学館中日辞典を、

 ピンイン表記は《现代汉语词典》を

 参考にしました。

 

 

日本でもこのドラマを観ることが

できるようになったと

聞いたのですが、

うまくネットで探すことができませんでした💦

まだ観ることができないのかも。

 

全39話。

《狂飙》Kuángbiāo 

 

 

今は、また別のドラマにハマっています。

1930年代頃の上海が舞台です。

機会を見てお話ししましょうね。

 

 

 

*Youtubeで観る際、中国語の字幕を残しつつ

日本語の字幕が出るように設定すると

良いでしょう。ただし、表示された日本語が

しっかりと訳されているか否かは

なんとも言えません。

参考程度と考えてご利用になるといいですね。