1限目の授業の学生さん(多分22?23歳、男性)が、頼み事をしてきた。
日本語で手紙を書きたいんだけど、自分の日本語では書きたいことが書けないから、ちょっと訳してくれませんかって。
その場でやっちゃおうと思って軽く承諾したが・・これが・・A4用紙2枚・・。
いや・・これは・・・ちょっと無理だわ・・。
「私はタダでは仕事しませんよ~~料金払って☆」ったら「じゃ、ご飯奢りますんでお願い!!」っていう。
仕方なく、次の授業まで返すことになった。
授業の合間に、ささっとやっちゃお☆
一行・・二行・・・三行・・・で分かっちゃった・・これは・・告白の手紙・・・( ̄Д ̄;;
こんなの人に見せるか??は??
それでも、自分の気持ちを伝えたかったのだろう・・かわいいな( ̄▽+ ̄*)
しかも、この青年は自分の手で直筆で書きたいという。
今の時代、手紙で告白は珍しくないかな??メールで済ませる時代ではないか??今時の若者らしくないところが気に入った!少年!
人のとても私的なところをみてしまって・・申し訳ないけど、二人がうまく行ったら自分も嬉しいです。本当です。
めっちゃ恥ずかしい文章の洪水・・訳者の顔が赤くなります。
わたくし、頑張ったよ。女の気持ちで「これはないな~~」と思うところもありましたが、充実に訳しました。翻訳は「原作に充実」が大事なので。
じゃ、次は君次第だ。がんばれ。






