hate you 2ne1 | MIKAWORLD

MIKAWORLD

すきなものだけ

かわいいものだけ

넌 정말 재수없어
あんた 本当に ありえない
널 만날 이유없어
あんたに会う理由がない
너 같은 남잔 이세상에 깔렸어
あんた みたいな 男は この世界に
재 재 재 재수없어
あ あ あ ありえない
단점을 셀 수 없어
短所を 数えることもできない
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
我慢して愛しても 時間がとてももったいない
hate you eheheheheh

i'm fine living without you
i hate you eheheheheh
i'm fine living without you

너와의 기억은 기다린 기억밖에 없어 난
あんたとの 記憶は 待ってた記憶しかいない 私は
참고 참고 참아도 끝은 없었어
我慢して 我慢して 我慢しても 終わりはなかった
사랑한단 한마디가 듣고 싶었어 난
愛してるの一言が聞きたかったのよ あたしは
무심한 너의 사랑에 난 지쳤어
無関心な あんたの 愛に あたしは疲れた

기분이 더러워
気分最悪
자존심 다 버리고 줬는데
プライドを 全部捨ててあげたのに
참 서러워
とても むなしい
내가 이것밖에 안됐나
あたしが これしかダメだったみたい
난 두려워
あたしは 怖いよ
사랑이란 두글자가 이제 난 무서워
愛という二文字が 今のあたしには怖い
네가 참 우스워
あんたがとても滑稽で
넌 정말 재수없어
あんた本当にありえない
널 만날 이유없어
あんたに 会う理由がない
너 같은 남잔 이세상에 깔렸어
あんた みたいな 男は世界に
재 재 재 재수없어
あ あ あ ありえない
단점을 셀 수 없어
悪いところを数えきれない
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
我慢して 愛しても 時間がとてももったいない

hate you eheheheheh

i'm fine living without you
i hate you eheheheheh
i'm fine living without you





네 입에서 나오는 말은 거짓말이 반
あんたの 口から 出てくる言葉 半分は嘘
속고 속고 속아도 끝은 없었어
だまされて だまされて だまされても 終わりはなかった
언젠가 너도 너 같은 여잘 만나게 될 꺼야
いつか あんたも あんたみたいな 女に会うのよ
아파 봐야 그때 넌 내 맘 알꺼야
傷ついてからその時のあたしの気持ちが分かるはずよ
기분이 더러워
気分が悪いは
해피 엔딩의 주인공이란 건 없었어
ハッピーエンディングの主人公ってのはいなかったの
내가 바보처럼 순진했나
あたしがバカみたいに純真だったみたい
더 잘됐어
いや よくやったよ
지금이라도 널 알았으니
今さら あんたを 分かったから
떠나겠어 정말 재수없어
離れるわ 本当に ありえない
넌 정말 재수없어
あんた 本当に ありえない
널 만날 이유없어
あんたに会う理由がない
너 같은 남잔 이세상에 깔렸어
あんたみたいな 男は この世界から
재 재 재 재수없어
あ あ あ ありえない
단점을 셀 수 없어
短所を数えることすらできない
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
我慢してまで愛するのは時間がもったいなさ過ぎる

hate you eheheheheh

i'm fine living without you
i hate you eheheheheh
i'm fine living without you



맘이 시원해
心がスッキリ
속이 후련해
気が晴れた
뼈 속 깊은 곳 까지 네 기엄 지워내
骨の髄まで あんたの記憶を消してやる
너무 시원해
とてもスッキリ
속이 후련해
気分スッキリ
뼈 속 깊은 곳 까지 네 기억 지워내
骨の髄まであんたの記憶を消してやる
넌 정말 재수없어
あんたは 本当にありえない
널 만날 이유없어
あんたに会う理由がない
너 같은 남잔 이세상에 깔렸어
あんたみたいな男はこの世界から
재 재 재 재수없어
あ あ あ ありえない
단점을 셀 수 없어
いいところなし
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
我慢してまで愛する時間がもったいなさすぎ

hate you eheheheheh

i'm fine living without you
i hate you eheheheheh
i'm fine living without you






깔렸어

これどうやって訳したらいいでしょうかーー??TT

翻訳するのって難しい~><

あたしによる直訳・意訳でっす。。