新しくネイルをつけてもらうって英語でなんてuKnow? | 英会話講師Akaneのブログ

英会話講師Akaneのブログ

Be authentic. Live your own life to the fullest...☆

{63513EF3-1EB1-453A-8C46-B580DBE0B377}

I got a new set‼︎


新しくネイルをつけてもらう?してもらう?のは、

日本語で検索したらよくヒットする、

get my nails done

という言い方の他に、

get a new set 

という言い方があります。

指10本で1セットって感覚なんでしょうね。

ネイティヴ女子がよく使う表現です。


get a new set の後に、

of my nails 
of jel nails 
of acrylic nails (スカルプは、acrylic)

を付ければ、もっと丁寧ですが、
正直、あんまり聞いたことがないかも。。 
(バンクーバー時代の最初の一年間は。日本人が働いていないサロンで、ネイリストしてました。。私。。)




今回は、
くすんだピンク(写メ、色飛んでます。。)
シルバーラメ
のコンビでしたが、

くすんだピンクは、shabby pinkdusty pink と言い、
シルバーラメは、shilver glittershilver sparkle と言いますよ

以上!
AKN英会話 なんてuKnow? のコーナーでした
(DMM英会話事業部様、ふざけてごめんなさい。。)





さて、今日も夜までレッスンでした。
今日は、プライベートレッスンのご新規student様がいたのですが、

ちょっとだけ引きが強いらしい私は、出逢った時に、

んーーなんだこの感じ。。

と言葉にできない何かを感じる人とは、
話してみると、

あーーだから引き寄せたのかぁ!

って納得します。。


こないだの記事でも、そういう戯言を書きましたが、
この数ヶ月は、
そういった出逢いの連続で、
鳥肌立つことが、ほんとに続いているんです。。


人のご縁って、ホントに摩訶不思議!

年末にかけて、まだまだ楽しいことが展開しそうな予感です。。


{7C1DC74D-30F8-4BFB-8EF9-EC53875CE1A2}


今日もお風呂から更新しました。



BFN
Akane