息子の習い事の待ち時間、筆写中です。

昨日は英会話で「電車で赤ちゃんを抱えた外人さんに席を譲る時にどう言う?」を先生にアドバイスもらいました。実際は赤ちゃんを抱えたマッチョな男性だったので席は譲らなかったのですが英会話の練習としてはいい題材かと。
「日本人の男性は妊婦が前に立っても狸寝入りする」、と話すと先生は「その人に言うべきだ!」と憤慨しておられましたが、怖くて言えないのが現実です。
先生からは「Grammerに難があるけどいいと思う」みたいなことをレッスン終了間際に言われました。文法ね、、今までも何冊かやったけどさ、実践的じゃないというかつまんないんだよね。あー私はまだこんなレベルなのかと暴食にはしったのでした。
とりあえずいまやれる筆写とかを引き継ぎ頑張ろう。