読解特急 2
瞬間英作文1
今日はアメリカの代理人が来ました。
お茶だしで、片足黒のビーチサンダルで現れた私の足元を二度見してました
咄嗟に何か言えず堂々とお茶出し。
足の怪我について英語での説明を考えるとこうなるのかな。
I hit my heel on the door of the bath room 2days ago.
I can't put on my left shoes.
ShoesじゃなくてShoeか?
iPhoneからの投稿
瞬間英作文1
今日はアメリカの代理人が来ました。
お茶だしで、片足黒のビーチサンダルで現れた私の足元を二度見してました
咄嗟に何か言えず堂々とお茶出し。
足の怪我について英語での説明を考えるとこうなるのかな。
I hit my heel on the door of the bath room 2days ago.
I can't put on my left shoes.
ShoesじゃなくてShoeか?
iPhoneからの投稿