言わずと知れた、台湾版泡沫之夏のメインテーマソングです。じっくり見たら切ない歌詞すぎて……_||○

完全に欧辰目線の歌ですね。百度で調べたら、歌詞がMVと違う箇所がありました。けしからん。以下は原文も正しい歌詞です。


中国人の友人にも手伝ってもらったので、正しい和訳になっていると思います。違うよーってところがあれば是非教えてください!



MVを見るとピーターホー素晴らしかったな、としみじみ。



https://youtu.be/LOfHJWfpuDs


【我记得我爱过】 

润东


电台有人点播播我记得我爱过

ラジオで誰かが「我记得我爱过」をリクエストした

视镜里的我沉默话不多

バックミラーに映る僕は沈黙で何も言わず

目送你下 上楼

君が車を降りて階段を上がっていくのを見送る

紧握的蕾丝漂泊

堅く握りしめたレースがあてもなく手から滑り落ちて

你的脸一闪而过 知道一些线索

ふと君の顔が脳裏をよぎり、探していた手がかりを知る

这个时刻

この瞬間

我忍住没有问出口

僕は耐え忍んで、君に尋ねることはなかった

记得我爱过 哭著

愛したことを、僕は憶えている 泣きながら

要不回那些快

戻ることはないあの頃の幸せ

怕情绪失控着

自分を見失うのが怖い

怕我泪流成河

涙が止まらなくなるのが怖い

怕你说有些事许勉强不得

君が、思い通りにいかないこともあると言うのが怖い

记得我爱过 也懂了

愛したことを、僕は憶えている

そして、解ってもいる

你感情上的转折

君の心の変化

泪湿透了纸鹤

涙が染みた折り鶴

爱斑驳了颜色

愛はまだらに色と混ざってしまった

而我的心被撕裂般拉扯

僕の心といえば引き裂かれ引っ張られ

经难以愈合

もう癒えることはないだろう




说只是朋友

君はただの友達だと言った

我配合的很难过

僕はそれに合わせられない

你眼神在闪躲 在这个时刻

君が僕から目を逸らしたこの瞬間も

还有什么你

君はまだ、何も言ってくれない

你低头擦指甲油

君はうつむいてマニュキアを塗ってる

数著樱花有几朵

桜の花がいくつか数えている

画面感很温柔 我却心算著

その風景はとてもおだやかなのに 僕は数えるのをやめた

你几次沉默 冰冷对我

君は何度沈黙を貫いて、僕に氷のように冷たくするのか

记得我爱过 哭著

愛したことを、僕は憶えている

泣きながら

要不回那些快

もう戻らないあの頃の幸せ

怕情绪失控着

自分を見失うのが怖い

怕我泪流成河

涙が止まらなくなるのが怖い

怕你说有些事许勉强不得

君が、思い通りにいかないこともあると言うのが怖い

记得我爱过 也懂了

愛したことを、僕は憶えている

そして、解ってもいる

你感情上的转折

君の心の変化

泪湿透了纸鹤

涙が染みた折り鶴

爱斑驳了颜色

愛はまだらに色と混ざってしまった

而我的心被撕裂般拉扯

僕の心といえば引き裂かれ引っ張られ



记得我爱过 哭著

愛したことを、僕は憶えている

泣きながら

要不回那些快

もう戻らないあの頃の幸せ

怕情绪失控着

自分を見失うのが怖い

怕我泪流成河

涙が止まらなくなるのが怖い

怕你说有些事许勉强不得

君が、思い通りにいかないこともあると言うのが怖い

记得我恨过 疯了 

僕は愛したことを憶えている。そしてもうおかしくなってしまった。

开始自言自语著 ~~

自分に言い聞かせはじめる

泪湿透了纸鹤

涙が染みた折り鶴

爱斑驳了颜色

愛はまだらに色と混ざってしまった

而我的心被撕裂般拉扯

僕の心といえば引き裂かれ引っ張られ

经难以愈合

もう癒えることはないだろう