Heritage & JONGHYUN-한마디(Your Voice) 

 

 

별빛이 사라진 그때 너의 손을 잡았어

星の輝きが消えたその時君の手をとった



시끄럽게 돌아가는 이 세상은

騒がしく帰っていくこの世界は


아마도 나만 빼고 다들 활기찬 가 봐

多分僕だけを抜いてみんな活気に満ちていくみたい


나는 꽤 지친 것 같아 

僕はかなり疲れたみたいだ


아니 많이 힘든 것 같아

いや、かなり辛いみたいだ


넌 어때 별 뜻 없이 건 전화에도

君はどう?何気ない電話にも

반갑게 받아주는 네가 있어

快く出てくれる君がいる


언제든 어깰 빌려주는 너

いつだって肩を貸してくれる君


가끔씩 많이 투정 부려도 

たまに駄々をこねても


너는 이해해 주기를

君は理解してくれるんだ



And I 1, 2, 3 Oh and a day
And I 1, 2 with my soul

가끔 전화해도 따뜻하게 반겨주던 너

時々電話をしても暖かく喜んで迎えてくれる君


오늘 너의 한마디 

今日の君のひとこと


더욱 그리워지는 목소리

もっと恋しくなった声


다독거려주던 오늘 네가 그리워

慰め続けてくれた今日、君にありがとう


네게 하고픈 한마디

君に言いたいひとこと


Thank you oh my friend


어디야 뭐 해 뭐하고 있어

どこにいる?何してる?


우리 오랜만에 건 전화에도

僕たちが久しぶりにした電話でも


전혀 어색하지 않아 

全然気まずくない


오 난 언젠가 된대도

僕はいつになっても



반갑게 받아주는 네가 있어

快く受け入れてくれる君がいる


언제든 어깰 빌려주는 너

いつだって肩を貸してくれる君


가끔씩 많이 투정 부려도 

時々駄々をこねても


너는 이해해 주기를

君は理解してくれるんだ



And I 1, 2, 3 Oh and a day
And I 1, 2 with my soul



가끔 전화해도 따뜻하게 반겨주던 너

時々電話しても暖かく受けいれてくれる君


오늘 너의 한마디 

今日の君のひとこと


더욱 그리워지는 목소리

もっと恋しくなった声


다독거려주던 오늘 네가 그리워

慰め続けてくれる君が恋しい


네게 하고 싶은 말이 있어

君に言いたいことがあるんだ



가끔 전화해도 따뜻하게 반겨주던 너

時々電話しても暖かく受け入れてくれる君


오늘 너의 한마디 

今日の君のひとこと


나는 하루를 버티고

僕は一日をなんとか終えて


의미 없어 보이던 날이

意味もなく見える日が


어두워 보이던 오늘이

真っ暗に見える今日が


따뜻하게 오늘, 날 감싸주니까

暖かく今日、僕を抱きしめてくれるから



가끔 전화해도 따뜻하게 반겨주던 너

時々電話しても暖かく出てくれる君


오늘 너의 한마디 

今日の君のひとこと


더욱 그리워지는 목소리

もっと恋しくなった声


다독거려주던 오늘 네가 그리워

慰め続けてくれた今日、君にありがとう


네게 하고 싶은 말이 있어

君に言いたいことがあるんだ



가끔 전화해도 따뜻하게 반겨주던 너

時々電話しても暖かく出てくれる君


오늘 너의 한마디 

今日の君のひとこと


하루하루를 버티고

1日1日をなんとか耐えて


의미 없어 보이던 날이

意味なく見えた日が


어두워 보이던 오늘이

真っ暗に見えた今日が


따뜻하게 오늘, 날 감싸주니까

暖かく今日、僕を抱きしめてくれるから


감싸주니까

抱きしめてくれるから


감싸주니까

抱きしめてくれるから

 

____________

意訳・誤訳含まれていると思います。

雰囲気程度です。

 

____________

 

今日、電車で音楽を聴いていたら流れてきて、ものすごく久しぶりに聞いた曲でした。

イヤホンを通じて、耳いっぱいに広がるジョンくん声が優しくて、サウンドが心地よくて、素敵なことばにときめいて、相変わらず私を包み込んでくれるみたいな気持ちになりました。

 

週の最後の日だからか、ものすごく疲れを感じ、憂鬱だった1日の始まりがとても幸せな気持ちになったので、訳してみました。

 

すっかり、夏が去って、秋がきて、もうすぐジョンくんの大好きな冬が来ますねニコニコ