「大丈夫ですか?」は大丈夫ではない。 | 美月あきこオフィシャルブログ「気分はいつもファーストクラス」Powered by Ameba

「大丈夫ですか?」は大丈夫ではない。

かなりの好業績を出し,ている会社社長のカバン持ちをする

男子大学生に密着しているテレビ番組をみました。



   ※カバン持ち… 主人の鞄を持ってお供をする人の意味から秘書や助手などを指す






その中で、このような会話がありました。



大学生:「社長、今日のスピーチの準備とか、大丈夫ですか?」


社長  :「大きなお世話だよ!(笑)」







「大丈夫ですか?」という表現、

目上の方や、顧客に対して使ってはいけないのです。

失礼な表現ですので、気を付けましょう。



「大丈夫」は、相手との関係が対等、


あるいは上から目線で使う言葉ですから、

上述の社長は、自分が「馬鹿にされた」と感じてしまったのです。


…まあ、少し大人げない返しのようにも思いますが。(笑)



正しくは、


「宜しいでしょうか」 


「何かご心配な点はございますか?」

「何かご不明な点はございますか?」


など、言い換えるとよいでしょう。



それから、「大丈夫ですか」は、

内容が大雑把です。



A「大丈夫ですか?」
B「何がですか?」



相手を心配するなら、具体的にたずねましょう。



実際


「今説明した内容で大丈夫ですか?」
「電話応対は大丈夫でしたか?」
「理解出来てますか?」
「以上でよろしいですか?」


など区別はつきません。
もしかすると、
「ご説明の途中で体調を崩されてないですか?」かもしれません。(極端ですが…)



他の表現として


(拙い説明ではございましたが)
「ご納得いただけました(でしょう)か?」
「ご了承いただけました(でしょう)か?」

なども良いのではないでしょうか。



相手の自尊心を傷つけないような表現を心がけましょう。


ほら、ドラッカーの名言にもあるでしょう。


「相手を過大評価することはあってもいいが、 決して過小評価するな」

(ピーター・ドラッカー)



an・an (アン・アン) 2014年 6/4号 [雑誌]/マガジンハウス



¥450
Amazon.co.jp
スラスラわかる敬語BOOK―こんな時は、こう言おう!/成美堂出版
¥972
Amazon.co.jp
PRESIDENT (プレジデント) 2014年 5/5号 [雑誌]/プレジデント社



¥690
Amazon.co.jp

拙著『ファーストクラスに乗る人のシンプルな習慣』 の文庫本が重版御礼。


第8刷となりました!


ファーストクラスに乗る人のシンプルな習慣 3%のビジネスエリートが実践していること (祥伝社黄.../祥伝社



¥600
Amazon.co.jp

ファーストクラスに乗る人のシンプルな習慣2 3%の成功者が実践する「聞き方」「伝え方」/祥伝社



¥650
Amazon.co.jp


森下えみこの 私の敬語、正しいと思っていたけれど。/KADOKAWA/メディアファクトリー



¥1,155
Amazon.co.jp




ファーストクラスに乗る人のシンプルな習慣2 3%の成功者が実践する「聞き方」「伝え方」/祥伝社




¥650
Amazon.co.jp

ファ―ストクラスに乗る人のシンプルな習慣 3%のビジネスエリートが実践していること (祥伝社黄.../祥伝社



¥600
Amazon.co.jp
¥1,470
Amazon.co.jp







たった1分でうちとけ、30分以上会話がつづく話し方―“初対面の女王”が明かす/ダイヤモンド社



¥1,500
Amazon.co.jp




ファーストクラスで学んだひとつ上のおもてなし/祥伝社









¥1,470


Amazon.co.jp












ファーストクラスに乗る人のシンプルな習慣/美月 あきこ