『頑張る』って
今の状況に
満足してないから
『頑張って』何かを
得ようとするのかな…
『不安ばかりだけど頑張る』
って言った友達に
『頑張れ〜!』とは言わず
『応援してるよ』
とさっき声をかけた♡
単身赴任で1人で
頑張ってた友達にも
『頑張れ!』とは言わず
『無理しないで』『楽しんで』
って声をかけたら
皆『頑張って』と言うけど
そう言ってくれる人は
ルーシャリーちゃんだけ
って言ってた♡
そういや私達が日常
『頑張れ』的意味で
使ってる英語は
Good luck (幸運を!)
All your best!!
(最善の結果を得られますよう)
Take it easy!!
(気楽にね♡)
何だか私はこっちの方が好きだな♡
日本語の『頑張れ』
を英語で調べたら
Keep it up!
(それを持続して!)
Hang in there.
(もち堪えて、我慢して耐えて)
何か重いぞ
子供の頃から
『頑張れ』と言われ続けた
私たちには難しいかもだけど
頑張らなくていい
Take it easy♡
⇈私の好きな言葉
瞑想してる感じで気持ちいい!
ってか私は瞑想ができない
2024年
今年も素敵な年に
なりますように♡