「ドストエフスキーと愛に生きる」 | Luch Kolorita

Luch Kolorita

創作メモ と 「お気に入り」の日々





先日見た映画です。

ドストエフスキーと愛に生きる

翻訳家スヴェトラーナ・ガイヤーの半生を描くドキュメンタリーです。

1923年にウクライナに生まれ、母親に勧められドイツ語を勉強した彼女。父親はスターリン粛清の犠牲となり、祖国ウクライナは独ソ戦の激戦地となりました。

ナチス政権下、友人や身近な人々が次々と命を失うなか、彼女は通訳として激動の時代を生き延びます。そして、ドイツ人の尽力で奨学金を得て、祖国を離れてドイツへ。

それ以降、彼女はロシア文学の翻訳をしながら、ドイツで生涯を送ることになります。



映画では、翻訳に従事する彼女の様子や、日々の暮らしを丁寧に営む姿が、静かに映し出されていきます。

翻訳に対する思いも、直接彼女の口から語られます。



作品中彼女が発した言葉のなかで、他と異彩を放っていたのは、次のフレーズでした。

「私には負い目がある」



「どうして休まないのですか?」 というインタビュアーの問いに対する彼女の答えです。

「私には負い目がある」



彼女の血の色が見えた気がしました。