Hola飛び出すハート

 

メキシコにきて6カ月目を迎えたたらこだが、最近どうもスペイン語のモチベーションが上がらない。。

週に2回、現地の先生に自宅まで来てもらって勉強中無気力

 

実際に使わないと覚えないし話せないと思うのだが、その機会が極端に低いせいでもある。

 

先日、外にごみを捨てに行った時に、ウォーキングしているマダムと会った。

 

たらこ「Hola buenos dias飛び出すハート

 

マダム「Hola Que tal buenos dias」

 

たらこ「(にこにこにこ驚き)」

 

Que talってなんだ?家に帰ってすぐ調べたら

 

Que tal ? 元気?という意味でした!

 

What's up?と同じ意味でとってもフランクな挨拶みたい。

 

 そう。メキシコ人はとってもフランクで優しいニコニコ


もともとは口頭で使うことの多いフランクな表現のQue tal(どうだい?)ですが、3つの用法があるみたい。

 

①カジュアルな挨拶 Que tal? 元気?(年上の方に使うのはNGですね)

 

②相手の意見を求める表現 Que tal+名詞?『~はどうだい?~はどうだった?』

 

Que tal+物事?  Que tal un agua? お水はどうですか?  

Que tal+人物?  Que tal tu amiga? あなたのお友達はどうですか?

 

③提案するとき Que tal si ...? 『~するのはどうだい?~してみないか?』

Que tal si...〇〇?  Que tal si cenamos fueraha? 外食はどうですか?

 

たらこもブログに書きなが復習凝視

 

先月から週1での習い事を始め、今週から更に新しい習い事も始める予定のたらこニコニコ

外で新しい人や、習い事を通してスペイン語にます慣れていきたい。

 

あまり焦らず、追い詰めず(分からな過ぎて泣いたこともある)自分のペースで頑張っていこうと思う。

 

たらこ花