先日、話を聞いてるようで聞いてない…のか。
聞いてないようで聞いてる…のか否か。
という話をする機会が何回かあり、そんなことをつらつらと綴っていこうかと。
っと。
唐突に例え話を出すのですが。
昔々のお話です。
具合の悪い子供を旦那さんに「この子調子悪いから見ててね」と言って買い物に出かけた奥さんがいました。
帰ってみると、ギャン泣きしている子供。
その傍でテレビを見ながら酒を飲んでいる旦那さん。
奥さん「…ちょ。子供見ててねって言ったじゃん…!」
旦那さん「…は?今はテレビ見てるけどちゃんと見てたよ。」
………………これ…ね。
違うのよ…。そうじゃないのよ…。
伝わって欲しいです。
奥さんは「子供の調子が悪いから何かあったら応対して欲しい」の想いが詰まった「見ててね」なのですが、
旦那さんにはその意図が伝わらなかった…。ただ「見ていた」だけというね。
そんな認識の相違が生まれているよな…と感じる、最近の「話聞いてんのかな」現象。
そう。
これも、本人は至って話を聞いているんです。
ちゃんとしっかり真面目に聞いているんです。
でもね…。
私が話終わった後に、頭の周りには「はてなマーク」がたくさん出てるんです。
なので、聞いてた?と訊くと、はいって返事をしてくれる。
でも、行動は…。。。
伝えたいこちら側としては、その言葉の意味を理解して欲しい…のです。
だから、わからなかったら訊いて欲しいんですよ。
それ…どういう意味?とか、もう一度言って〜!とか。
…………って。
そうか。
聞いてた?と訊くのではなく、わかった?とか伝わった?って訊けばいいのかな。
私もわかりやすく話すよう努力しているのですが…。
私も私でわかりやすく話している「つもり」なのかもな。
でもね。
今、漢字の意味を調べてなるほど…と思いましたよ。
日本語って奥深すぎる…。
よし。
やっぱり日本をちゃんと活用しないとね。
そして、私がお仕事で求めているのは「聞く」ではなく「聴く」なんだな…と、改めて知ることができたよ♪
そうそう。
余談ですが、私が和柄でお財布さんを作り始めたきっかけは、日本に住みながら日本にお金を落としていないことが嫌だったからなんですよ笑
…で。
今日は元々お休みの日ですが。
昨日は目眩でお布団から出られずパートを休んじゃいました…汗
お昼過ぎには落ち着いて、今は少しモヤモヤが残っているけど大丈夫♪
お財布さん製作、少しでも進められたらいいな…♪

