いやん | まいにちwunderbar!

いやん


まだ体調は悪いんですが・・
寝付けないのでもう一個ブログアップします
(こんなんしてるから回復しないのよ(-"-;A)

昨日こんなことが

現地人同僚(中華系)とごはん中に
「姫!訳してほしいものがあるんだけど!」

日本のものに興味津々のこちらの人が
日本語の説明書などを訳してくれというのは
日常茶飯事のことなので

「いいよー、見せてー」


と彼がかばんから出してきたのが

オ○モトのコンドーム

・・・・いやん(/ω\)

彼いわく、こちらで売るために日本からゲット
してきたということ

ちゃんと正規で販売するためにオ○モトの工場とも
こちらのお役所とも話を通しているとか

「スキンレス1000と1500と2000があって
それの違いが分からなくてさー」

 ・・・あいにく女の子の姫には全く分かりえない世界ですが(汗

「箱になんか書いてない??」

と白昼堂々とコンドームのお箱を確認させられる姫
怪しさ抜群でございますよ | 壁 |д・)

「特に数字の違いとか書いてないけど・・・」

隣で興味津々の同僚

「でもこれエクストラロングなんだろ?!」
 
 ????

「箱にはサイズのことは何にも書いてないよ」

「でもここに特長ってあるじゃん!
これって中国語じゃエクストラロングってことだよ?」
 
 それ違う Σ\( ̄ー ̄;)

「こ、これはfeatureの意味で、長さはなんも関係ないよ」

「えーでも”特に長い”って書いてあるじゃーん」

・・・と、彼に日本語の「特長」という意味を
とくとくと教え続けなきゃいけなくなった姫

結局箱の中身まで開けて、中に入ってた説明書まで
一通り訳してあげないといけないハメに

まぁほら、使用方法とかも?
(これは万国共通だ!っつって適当に逃げましたけど)

いままでいろんなものを訳してきたけど
これは一番はずかしかった・・・・