おはようございます。



・5才児でも通じる日本語
・関係代名詞は使わない
・積極的に話そう

・5才児でも通じる日本語
「そう言えば…」と街中のトイレを見て
思いました。
近所のスーパーですら、
英語と併記されてます。

英文の方を読むと「結構簡潔だなぁ」
いつも思ってました😲

「子どもでもわかる日本語に…」と考えると
結構難しいです😅
息子でもわかる日本語に言い換えてから
英訳するとスムーズに行くようです!
やってみようかな。

・関係代名詞は使わない
受験英語は当たり前のように出てたけど…。
会話だと長いしまどろっこしい😥

「、」で切ればいいんだなぁと思いました。

・積極的に話そう
…唯一守れてるのはこれだけかも(笑)
会話が続かないような返答は
ダメらしいです😅

日本語なら守れてますが、
英語だとまだまだです😓

気がついたら脱線しまくってるけど、
英語なら許される…いや、
むしろどんどん話した方が
いいとのことでした。

英語で話しても、おしゃべりな性格を
変えずにいたいです(笑)