はいいけど和訳字幕無し…見始めた私は50%も理解出来ず早々に夢の中…だったんだけど息子は結構集中して観てて

意味分からないのに集中してるなー?と思ってたんだけど。昨日改めて観ようと借りてきたプレーンズ再生してて気付いた

我が家、ピクサー映画は全部英語でしか観せないんだった。
だから機内で観たのも家で観るのと変わらず集中出来たのね。
当時は早口の日本語も理解するの難しかったからか文句言わなくてね。そのまま習慣にしてみた

最近は『日本語バージョン無いの?』とか言って来るけど『無いよ』って言ってますw
これで彼が英語を話せるようになるとは思ってないけど、耳に慣れさせるのには有効らしいし、脳トレになると思って続けてます


