あれもチョーセン、これもチョーセンの時期がまたやってきたようですw


やばいですねぇ、本当にこの思考回路。

そもそも「韓国 漢字 廃止」または「韓国 漢字 日程残滓」で検索すると、いろんな記事がひっかかるのですが、そのどれもが「日本式の漢字を一掃する為」の政策だったそうです。

漢字ってそもそも日本が起源ではないのは、読んで字のごとく。まずそこから入って、宗主国の中国様(過去の清とかですね)から大半の国民が読めもしないのに頂いたという、ありがたい漢字でさえ、全部消去してしまってるわけです。

なのでこんなあり得ない事故も起きていたりします。

KTX欠陥枕木問題は、製造業者が設計図の「防水」を「水を減らすこと」と誤解したのが原因
http://nidasoku.blog106.fc2.com/blog-entry-907.html

<インタビュー: 埋立栓納品会社関係者>
「バンスという概念も曖昧で、水を遮断することもバンスだが水の量を減らすこともバンスだから… 」
(訳注:「防水」「放水」「防守」「防銹」「傍受」などはハングル表記では同じ「バンス」。 )



まず、日本で生まれ育った私達には理解出来ない事が、この短い文章の間にいくつも発生していますが、どれだけの同音異義語をひとつの文字であらわしてるんだとか、そもそもどうしてそんな分かりにくい言語になっているのかとか、言葉だけでもものすごいツッコミどころがあります。

どうしてそんな昔に日本の文字に影響を与えた言語が、こんなにもお粗末な状態になっているのでしょうか? という冗談はさておき、日本語ってそれが信じられないほど、数千年の年月をかけて一つの言語が成長出来る稀有な国、というのが先なんですよね。

日帝残滓という妄想に包まれただけで今まで使用していた文字を消去出来る民族から、日本が何の影響を受けたと言うのでしょうねw 

最もアフリカ諸国でフランス語が公用語に使われてるところをみても、言語のあり方が「支配」「被支配」に左右されるという理屈も分からなくはないですが、その理屈だけ押し付けようとするから、国が混乱しっぱなしなわけで。

ということで犬HKのアナウンサーさん、そういうつじつまの合わない話を堂々と垂れ流しながら日本の歴史を国営放送で冒涜してる、と言う事でいいでしょうか?(*´ω`*)