タイトルを見ると?ですが これは
昨日の毎日新聞朝刊一面の見出し
日曜日一面の特集は
池上彰のこれ聞いていいですか?
昨日のゲストは
絵本作家 ヨシタケシンスケさん
記事を書いていたのでテレパシーかも
不思議な魅力のある作品を描くのは
どんな人だろうと、興味津々
だったそうです
タイトルについての
ヨシタケさんの言葉を引用させて頂きます。
大人は子どもにわかる言葉を考え、
翻訳する必要があります。
大人は「元子ども」なので
両方の立場がわかるはずなのに、
翻訳する余裕がなくなり、
「よかれ」と思ったことを
押し付けてしまう。
だから僕は大人の事情や言葉を
子どもの言葉に置き換えて翻訳したい。
そして一番伝えたいことは
夢はなくても大丈夫
だそうです![おねがい](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/005.png)
![おねがい](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/005.png)
そう言われると気持ちが楽になりますね![OK](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/119.png)
![OK](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/119.png)
そして最新刊は
地球に不時着した宇宙人が働く意味を考える
おしごとそうだんセンター
2024年2月26日 集英社
面白そう
いや、絶対面白い![グリーンハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/510.png)
![グリーンハーツ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/511.png)
![グリーンハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/510.png)