イジョンのインスタ | ハングル勝手に独学中! (タイトル変えました)

ハングル勝手に独学中! (タイトル変えました)

2011年9月~
ドラマ、音楽をきっかけに韓国語の勉強開始。

現在はツイなどのお知らせを気の向くまま訳す程度。
とりあえずハングル検定4級取得。
いまだに会話は苦手ーー;

イジョンのインスタに7月6日上がっていた曲。



DAY と NIGHT バージョンがあるらしい。イジョンはNIGHTをあげていた

あまり正確な訳なのか自信はありませんが、雰囲気だけ。

曲や映像が気に入ったのか、この歌詞自体、イジョンの心に何か重なる、もしくは

なにかひっかかるものがあるのだろうか。




우효 – 청춘                   ウヒョ? 青春 

어젯밤엔 무슨 꿈을 꾸다 깼는지        

昨日の夜はどんな夢を見て目覚めたのか

놀란 마음을 쓸어내려야 했어요         

驚いた気持ちをなだめなくてはいけなかった

손도 작은 내가 나를 달래고 나면        

小さな手で自分をなだめると

가끔은 눈물이 고여               

ときどき涙がにじんで

무서워요 니가 없는 세상은           

怖いの あなたがいない世界は

두려워요 혼자 걷는 이 밤은           

不安なの 一人で歩く今夜は 

바닷길에 그 어떤 숨은 보석도          

海の道に隠されたどんな宝石も

내 눈물을 닦아줄 순 없죠            

私の涙を拭えないでしょう

나는 그대의 아름다운 별이 되고 싶어요     

私はあなたの美しい星でいたい

날 이해해줘요                 

私を理解してください

그대에게만 아름다운 꽃이 되고 싶어요     

あなたにだけ 美しい花でいたい
 
나를 불러줘요                 

私を呼んでください
  
널 비출 수 있게               

あなたを照らすことができるように   





同じアーティストのメドレー紹介MVかな。なかなか多彩な人らしい

A genius singer-songwriter OOHYO's songs just perfect for rainy days.

と書いてある。

天才シンガーソングライター ウヒョの雨の日にぴったりな曲(メドレー)

確かになかなかいい感じ。

おなじシンガーソングライターとして、響きあうものもあるのかな


MV公式よりお借りしました