TAKA from ONE OK ROCK



The story starts laying in the dark with someone new

真っ暗闇の中

物語は、新しい誰かと一緒に寝ているところから始まる


I’m feeling tired from all the time I spent on you

あなたと一緒に過ごす時間に疲れてしまったの


But I know I’m strong from all the trouble I’ve been through
でもね 私はそんな日々のおかげで強くなれた


The story starts where the story falls apart with you

あなたと離れて、物語は始まったの


Don’t lie, bright eyes
まっすぐな瞳で、嘘つかないで


Is it me that you see when you fall asleep?

あなたが眠る時、思い出すのはわたしでしょ?


Cause I know it’s you I dream about every night

だって、わたしはあなたの夢ばかり毎日見てしまうから


Giving me a feeling like Love in the summer

そうするとね、恋する夏の気分になる


Way I’ve never felt with another
他の誰とも味わったことのない気持ちになる


Don’t lie, bright eyes

輝く瞳は嘘なんてつけない


Is it me that you see?
あなたも見てるでしょ?


Tell me I’m not dreaming alone
わたし1人だけが夢を見ているなんて、言わないで

The story starts lying in the dark broken and bruised
真っ暗闇の中、傷ついてあざだらけ、転がったまま、物語は始まるんだ


I count the scars left in my heart from losing you

君を失ってからどれだけ傷ついたんだろう


And I was wrong but let’s be honest you were too
僕が間違っていた、でも正直になって、君もでしょう?


I miss the part where I was falling hard for you
君に夢中になっていたあの日々が恋しくて仕方がないんだ


Don’t lie, bright eyes
だから、そんな瞳で嘘をつかないで


Is it me that you see when you fall asleep?

君が眠りにつくときに思い出すのは僕のことでしょう?


Cause I know it’s you I dream about every night

だって僕は君の夢ばかり毎日見て


Giving me a feeling like Love in the summer

恋する夏の気分になってしまうから


Way I’ve never felt with another
こんな思い初めてなんだよ


Don’t lie, bright eyes

だから、輝く瞳で嘘をつかないで


Is it me that you see?
君が見ているのは、僕でしょう?



Tell me I’m not dreaming alone
僕1人の夢だなんて、言わないで

I can’t take back the things I said
言ってしまったことは取り返しがつかない


And I won’t say that I regret
でも後悔してるなんて言いたくない


Any day that I was yours
あなただけの私だった、

君だけの僕だったあの日々を


Don’t lie, bright eyes
輝く瞳は、嘘なんてつけない


I know it’s me that you see when you fall asleep

眠りにつくとき、

あなたが思うのはきっとわたしのこと

君が思うのはきっとぼくのこと


And you know it’s you I dream about every night
だってわたしは毎日あなたの夢を見て、

僕は毎日君の夢を見るのだから


Giving me this feeling like
こんな思い初めてだよ


Love in the summer
あれはひと夏の恋だった


Way I’ve never felt with any other

こんな思いは初めてだった


Don’t lie, bright eyes

輝く瞳だけは嘘をつけない


It’ll always be you and me, so why are we dreaming alone?

ずっといっしょにいるはずなのに、どうして一人ぼっちで夢を見ているの?


It’ll always be you and me, so why are we dreaming alone?

ずっといっしょにいるはずだったのに どうして一人で夢を見ているの?