日本語は英語の後に続きます。Japanese follows.

Last month, I visited “hatsugama”

(first tea ceremony of New Year)

at one grand tea master’s tea house.

The Crown Prince ascends throne on

May 1 this year. 

In the final year of the Heisei period,

the tea utensils related to it and

“omotenashi” (Japanese hospitality)

were fabulous. 

“Kogo” (incense container) was

the silver bonbonniere which was

the wedding favour when the Crown Prince

got married 25 years ago. 

The Imperial chrysanthemum crest and

a couple of birds were engraved.

 

“Kaiseki” (a traditional Japanese course meal) was

beautifully presented and absolutely divine! 

I was desperate to resist my impulse to take photos.

The grand tea master is a cultured person

who talked to us in a very friendly manner. 

We fully enjoyed “ichigoichie” (once-in-a-lifetime)

fun and relaxing time.

 

The hanging scroll written by “Ikkyu Sojun”

(a Zen monk 1394-1481, over 500 years ago!)

reminded me of his will “You’ll be fine,

Don’t worry, Everything is going to be OK”.

And I swore to be myself and just take it easy this year. 

I went home feeling strangely positive.

先月、ある茶道お家元の初釜にお邪魔した。

5月に皇太子殿下が御即位される

平成最後の年、それに因んだお道具と

お心遣いの数々が素晴らしかった。

 

お香合は、皇太子同妃両殿下が25年前に

ご結婚された際の引き出物

銀製ボンボニエール。

菊御紋とおしどりが彫られていた。

 

懐石のプレゼンテーションも美しく

写真を撮りたい衝動を

抑えるのに必死だった。

もちろん、お味も格別。

心のこもったおもてなし

気さくに教養あふれるお話を

していただき、一期一会の楽しく

和んだ会を満喫した。

 

一休宗純の書に、彼の遺言といわれる

「大丈夫、心配するな、何とかなる」

を思いだし、気楽に何とかなると思って

今年一年を過ごそうと

妙に前向きになって帰路についた。