【チーム中国・応援カード募集企画】

2013国別対抗戦開催に合わせ、出場する中国選手へのメッセージカードを募集します。
〆切りまでに集めたカードは選手別に装飾&ファイリングして
会場プレゼントBOXに預ける予定です。


選手への励みになるよう、沢山の参加をお待ちしていますが
英語が不得手な選手、中国語が出来ないファンの方も多いと思うので
ご希望の方には簡単な翻訳サービスもお受け致します。
(但し、当然ですが翻訳提供後、必ずカードを送って下さる事前提です)
内容詳細と翻訳依頼については下記の通りです。


国別に出場しない選手(パントン、スイハン、ナンソン)ら現役選手へのカードも同時募集します。
こちらは国別後、直接中国スケ連に郵送という形で送ります。
なので、〆切りが下記に該当しません。
※こちらに関しては4月一杯までお受けします。
翻訳サービスや返信等が国別後になる可能性がありますが
受付は致しますので、どしどしご参加下さい。


【募集内容】

カードサイズ:市販のポストカードサイズ、またはそれ以下(であればなんでも可)
      
内容: 手書きでもタイプでも構いません。選手へのメッセージをお願いします。
    ※裏面には基本何も書かないで下さい。

※日がない事から、文字データだけ送って頂いて、カードに代理出力する方法も受け付けます。


送り方法:
 ①指定のメルアドに直接メッセージを送信(ポストカードに代理出力します)
        ②指定の住所に現物を郵送
        ③国別開催時(ただし4/11、12の平日開催日のみ)会場で手渡し。


参加方法: ①の場合:指定のメルアド、DMに直接メッセージ内容と名前(HN可)を送信して下さい。
         ②の場合:指定のメルアド、DMに郵送先をお問い合わせ下さい。
         ③の場合:指定のメルアド、DMに当日の待ち合わせ場所をお問い合わせ下さい。


〆切り:
 ①の場合:4/8(月)
       ②の場合:4/8(月)発送分まで
       ③の場合:当日手渡し(当日の連絡用電話番号必須)
      ※可能な限り受け付けたいと思いますので、必ずしもこの限りではありません。
       そのつどお問い合わせ下さい。


問い合わせ/メッセージ送信先: love_china_@hotmail.co.jp                                                             もしくはTwitter上のDM( @love_china_



【翻訳について】
ご希望の方にのみ、メッセージの中国語翻訳を承ります。
メッセージカードに収まる程度の字数でお願いします(~200文字程度)
できるだけ多くの方にカード企画に参加して頂きたいと思っての対応ですが
翻訳班のキャパを超える数になってしまった場合、先着順ということで
後から希望された方にお断りする場合もあります。
そうなった場合は、その時点で「翻訳サービス終了」と通知致します。


①の方法で送られる方
誰宛なのかと、翻訳希望の旨を伝えた上で、文章全文(名前を添えて)をお送り下さい。
翻訳した上で、代理出力・ファイリングします。


②・③の方法で送られる方
誰宛なのかと、翻訳希望の旨を伝えた上で、文章全文をお送り下さい。
翻訳内容をメールにて返信します。
清書した上で、あらためて完成品をお送り下さい。