「中国語勉強のため」って借りてきたドラマDVD。
中国語字幕がない…
イタkissもパフェちっくもあったのに
ほんとに勉強するために借りてきてるから、中国語字幕なかったら意味ないのに。
英語と一緒で発音がくっついてたりするとわからんけど、字で見たらわかるじゃん。気になる単語を確認するためにDVD見てるのに…
翻訳機はダメね。
例えば「わかりました」でも「知道了」が知りたかったのに「明白了」が出て来ちゃったり。同じ「わかりました」でも、状況によって言葉違うからねぇ…
あ、借りて来たのは
中国語字幕がない…
イタkissもパフェちっくもあったのに
ほんとに勉強するために借りてきてるから、中国語字幕なかったら意味ないのに。
英語と一緒で発音がくっついてたりするとわからんけど、字で見たらわかるじゃん。気になる単語を確認するためにDVD見てるのに…
翻訳機はダメね。
例えば「わかりました」でも「知道了」が知りたかったのに「明白了」が出て来ちゃったり。同じ「わかりました」でも、状況によって言葉違うからねぇ…
あ、借りて来たのは
- 晴れのちボクらは恋をする ~幸福最晴天 DVD-BOX1/マイク・ハー,チャン・チュンニン,リー・イーフォン
- ¥7,875
- Amazon.co.jp
- 晴れのちボクらは恋をする ~幸福最晴天 DVD-BOX2/マイク・ハー,チャン・チュンニン,リー・イーフォン
- ¥7,875
- Amazon.co.jp
- 晴れのちボクらは恋をする ~幸福最晴天 DVD-BOX3/マイク・ハー,チャン・チュンニン,リー・イーフォン
- ¥7,875
- Amazon.co.jp
何度も見たりして日本語字幕で内容わかってるヤツじゃないと中国語字幕にしても無理だから、1ヶ月半振りくらいに借りてきたの。
多分…
イタkiss&パフェちっくと配給会社違うのが原因っぽい(´・ω・`)
晴れのち~が中国語字幕ないって事は多分もない…
- 君には絶対恋してない! ~Down with Love DVD-BOX1/ジェリー・イェン,エラ・チェン,シャオシャオビン
- ¥15,750
- Amazon.co.jp
- 君には絶対恋してない! ~Down with Love DVD-BOX2/ジェリー・イェン,エラ・チェン,シャオシャオビン
- ¥15,750
- Amazon.co.jp
- 君には絶対恋してない!~Down with Love DVD-BOX3/ジェリー・イェン,エラ・チェン,シャオシャオビン
- ¥15,750
- Amazon.co.jp
君には~と晴れのち~はロケしてるお家が同じ=制作会社?TV局?同じ=配給会社同じだと思うから、同じく中国語字幕ないと思われる。
うーん…
やっぱり中国語勉強のために買うのはイタkissにするかな…
とりあえずシリーズⅡ。。。BOXⅡはにもあったし中古で揃えるかな。
もちろん、仕事決まったらね…
今日は夕方(ってゆーか夜)からお出かけ。
19時から30分ほど、大手町方面で用事があるのだ。昼間の方がありがたいんだけど、どーしてもこの時間じゃなきゃ無理らしい。仕方ない。。。
って事でいってきまーーーす