節電中

東京中がそうみたいだね。
渋谷も、写真でしか見てないけど真っ暗だった。
すごい。

一緒に節電している方、頑張ろう。

それと、通常通り出勤して頑張っている方、ありがとうございます。

昼間、家中のコンセントをぬいて近所のスーパーにいったら通常通り。
夜はいつもより早く閉店とのこと

日常の風景に安心しました。


18時~19時に一斉に節電して
19時にまた元に戻るとそれはそれでとゆう話も聞こえてきたので
とりあえず、1日中節電して少しでも東京電力に余裕ができて送電の幅が広がるように。
電気は貯めれなくても送れます。

関東圏以外の地域での節電の有用性についてはまだ私にはわかりません。
ごめんなさい。。
少しでも伝えたいのに
だけど、募金はできます!
大阪の方の面白いツイートをみてなごみました!

茨城ではまだ停電してるときいたのですが
ニュースにあまりでなくて把握できません。。
東京・大阪から送電できないのかな?
もうしてるのかな?


私はまだ募金と節電しかできていない。
もっと何かしたいのに
ただニュースとツイッターの往復で悔しい。

私には他に何ができるのでしょうか?
教えてください。!



私の親戚には地震を経験したことがない者がたくさんおります。
ヨーロッパではあまり地震はありません。
なので地震がどんなもので、何が心配なのか、何をしたらよいのかわからない人がたくさんいます。

日本に住んでいる外国人の方にも同じような方がたくさんいると思います。
私の友人のお母さんも日本語があまり得意ではない中、福島で避難所にいらっしゃるそうです。
外国で、外国人と一緒に被災。。

日本に住んでいるなら、日本での自分の言葉の情報の得かた、連絡の取り方も多少はわかるかもしれない。


福島にも宮城にも茨城にも
観光客はいます。
自分が旅行者だったら
電話と、簡単なeメールの機能しか持ち得てない方もいらっしゃるかもしれません。

たとえ東京都内にいても
ものすごく不安だと思います。


少しでも不安そうな顔の方がいたら日本語でも英語でも声をかけてみてください。
お願いします。

ケンチャナ?大丈夫?Are you OK?


避難所を何カ国語かに翻訳したインターネットサイトがあるそうなのですが
私の携帯からじゃ見れなくて……‥
パソコンからだと見れるのかな?
インターネット回線がイマイチで……

HPアドレスがわかる方、ツイッターなどで公式拡散をお願いします!


外国語大の方がまとめた被災マニュアルだそうです。
earthquake how to protect yourself
http://t.co/2stRM6z

NHKラジオについてのツイートだけ翻訳できました。
この文面を相手に見せるだけでも何か違うと信じています。
外国で自分の言葉がきけることへの安心感は計り知れないです。



英語
[ Please spread this info ] NHK Radio 693 broadcasts earthquake info towards speakers of foreign languages incl. English, Chinese, Korean, Spanish, Portuguese, German, French.



スペイン語
Reenvielo porfavor:para todos lo extranjeros en Japon les informamos
que en la radio NHK693estan ofreciendo informacion sobre el sismo en
todos los idiomas.suerte amigos!!




被災地の方の不安や痛みが少しでも癒やされますように。
私の心はいつでもあなたとともにあります。