おじぃちゃんの事件簿 -1538ページ目

広末涼子「ブラジャーが透けるほど汗をかいた最後っていつだろう」

広末涼子(27)が「からだ巡茶」シリーズCM最新作で刺激的なナレーションとフープに挑戦した。

冒頭に広末が


「ブラジャーが透けるほど汗をかいた最後っていつだろう」


と心の声を響かせる。リフレッシュする機会の少ない20~30代女性の心理を代弁した言葉だが、直接的な表現にドキッとさせられる。


子供の時以来というフープは「楽しくて無条件に笑ってしまいました」。


24日放送開始。



■親と見てたら気まずいだろ。笑


たまにあるんだよね、例えばキスするシーンとかさ、うぜーCMだよ。

では、午後もブラが透けるくらいがんばりましょう、うふん。

expect

expect

[動]
~を期待する,予期する



+++ 例文 +++


His parents expected him to go to college.
(彼の両親は彼が大学に行くことを期待していました。)


+++ 文法解説 +++


「人に~することを期待する」は、〈expect+人+不定詞〉で表します。〈expect+人〉の後に不定詞を続けて、その人にしてほしいことを表します。

彼の両親が期待していたのは過去のことなのでHis parents expected himとし、その後にto goto college(大学に行くこと)を続けます。

exhausted

exhausted
[動]
~を疲れさせる;使い果たす



+++ 例文 +++


Having worked all night, she felt exhausted.
(徹夜で働いたので、彼女はひどい疲れを感じていた。)


+++ 文法解説 +++


〈having+過去分詞〉という分詞の完了形を使うと、分詞が表す内容に完了の意味を加えることができます。

"「徹夜で働いたので」を完了形の分詞で表すと、having worked all nightとなります。「ひどく疲れている」状態はexhaustedで表しますから、Having worked all night, she feltexhausted.とします。"

「徹夜で働いた」という完了したことを、having worked all nightで表しています。「徹夜で働いていたので」という状況を考えることもできます。