expires
expires
[動]
期限が切れる
+++ 例文 +++
What are you going to do after your contract expires ?
(君は、契約が終了した後、どうする予定なの?)
+++ 文法解説 +++
これからのことについて「~した後に」と言うときは、afterの後の文で現在形を使います。
「契約が終了した後」は、after your contract expiresで表します。「契約」はcontractで表し、「(契約が)終了する」はexpireで表します。その後の予定を聞いていますから、What areyou going to do after your contract expires?となります。
expireは「(パスポートや免許などの)期限が切れる」ことも表します。契約の終了を想定する表現なので、現在形を使います。
[動]
期限が切れる
+++ 例文 +++
What are you going to do after your contract expires ?
(君は、契約が終了した後、どうする予定なの?)
+++ 文法解説 +++
これからのことについて「~した後に」と言うときは、afterの後の文で現在形を使います。
「契約が終了した後」は、after your contract expiresで表します。「契約」はcontractで表し、「(契約が)終了する」はexpireで表します。その後の予定を聞いていますから、What areyou going to do after your contract expires?となります。
expireは「(パスポートや免許などの)期限が切れる」ことも表します。契約の終了を想定する表現なので、現在形を使います。
expert
expert[名]
専門家
+++ 例文 +++
Joan talks as if she were an expert on the subject.
(ジョーンは、その話題についてはまるで専門家であるかのように話す。)
+++ 文法解説 +++
「まるで?のように」は、as ifの後に文を続けて表します。as if の後の文の動詞は過去形にします。
「まるで専門家であるかのように」は、as ifを使ってas if she were an expertとします。
現実との違いを表すときは、be動詞はwereを使います。
「その話題について」は、on the subjectで表しますから、Joan talks as if she were an expert on the subject.となります。
「専門家」はexpertで表します。
専門家
+++ 例文 +++
Joan talks as if she were an expert on the subject.
(ジョーンは、その話題についてはまるで専門家であるかのように話す。)
+++ 文法解説 +++
「まるで?のように」は、as ifの後に文を続けて表します。as if の後の文の動詞は過去形にします。
「まるで専門家であるかのように」は、as ifを使ってas if she were an expertとします。
現実との違いを表すときは、be動詞はwereを使います。
「その話題について」は、on the subjectで表しますから、Joan talks as if she were an expert on the subject.となります。
「専門家」はexpertで表します。
乳房でビール缶つぶす「技」披露、バーの女性従業員に罰金/CNN
乳房でビール缶つぶす「技」披露、バーの女性従業員に罰金 CNN
西オーストラリア州の裁判所は24日、露出した乳房の間にビール缶をはさみ、つぶす「秘技」を顧客に披露していた31歳の女性従業員に対し飲食店営業法違反の疑いがあるとして1000豪州ドル(約10万3000円)の罰金を命じた。
地元紙シドニー・モーニング・ヘラルド(電子版)が報じた。
女性は「罪」を認めている。
経営者にも1000同ドルの罰金が科された。
同州の主要都市パース近くのホテルのバーの出来事で、被告は2回にわたって胸をさらけだし、そのうちの1回でビール缶を押しつぶしていた。
地元署は「 地域社会の飲食店では、この種の行為は認められないとの警告になる」
と述べている。
■乳力て言ったらいいんですかね、すごい力です…。
誰ですか?
俺も挟まれたーいなんて言ってウハウハしてる人は?
では、また明日。
西オーストラリア州の裁判所は24日、露出した乳房の間にビール缶をはさみ、つぶす「秘技」を顧客に披露していた31歳の女性従業員に対し飲食店営業法違反の疑いがあるとして1000豪州ドル(約10万3000円)の罰金を命じた。
地元紙シドニー・モーニング・ヘラルド(電子版)が報じた。
女性は「罪」を認めている。
経営者にも1000同ドルの罰金が科された。
同州の主要都市パース近くのホテルのバーの出来事で、被告は2回にわたって胸をさらけだし、そのうちの1回でビール缶を押しつぶしていた。
地元署は「 地域社会の飲食店では、この種の行為は認められないとの警告になる」
と述べている。
■乳力て言ったらいいんですかね、すごい力です…。
誰ですか?
俺も挟まれたーいなんて言ってウハウハしてる人は?
では、また明日。