鉄板焼き屋の看板5人姉妹のユニット《シスタ・ファイブ》
大阪府守口市の鉄板焼き屋の看板5人姉妹のダンス&コーラス・ユニット
「シスタ・ファイブ」
がCDデビューを果たし、全国をライブで回っている。
最新シングル
「お好み焼ファンキーソウル」
は来春、一般発売される予定。
エプロン姿で実家の手伝いも続け、華やかさと親しみやすさを併せ持つ5人は
「姉妹ならではのハーモニーとダンスで家族愛を伝えたい」
と飛躍をめざしている。
全員20代の5人は
しっかり者の長女・アイ
冷静沈着な次女・リョウ
何事も全力投球の三女・ミユ
ムードメーカーの四女・サチ
アイドル的存在の五女・アキ
大阪育ちの在日韓国人3世だ。
実家は京阪守口市駅から徒歩1分の鉄板焼き屋
「藤家」
もつ焼きうどんが自慢で、約30席の店を母・優子さんが切り盛りする。
5人は交代で手伝い、奥の鉄板で調理したお好み焼きを客に出す。
ベージュのエプロンがユニホームだ。
それが、ステージでは一転。
色鮮やかな衣装を身にまとい、息のあった歌と踊りを見せる。
「人生はまるでお好み焼きや/あんたの手でやかなあかん/喜びとか悲しみとか/ごちゃまぜにしてあんたの味」
今秋、CDになった秋元康さん作詞の
「お好み焼ファンキーソウル」
を勢いよく歌う。
「自分たちにぴったり」
と、NHKの企画で大阪の歌として作られたアップテンポの曲のカバーだ。
現在は出演するイベントで限定販売されている。
結成のきっかけは、04年4月にあった親類の結婚式。
それまでバンドや専門学校で別々に音楽活動をしていた5人がそろって歌を披露したところ、予想以上に好評で、ミユが結成を提案した。
オーディションを受けた経験もある当時OLだったアイは「最後の挑戦」と決意して退社。
高校生だったアキも
「なんだかよくわからないまま」
参加した。
「吉本興業に入りたかった」
というサチが最後まで抵抗したが
「5人全員でないと意味がない」
とミユが泣き落としたという。
地域のイベントなどに出演しているうちに、音楽関係者の目に留まり、昨年12月にCDデビュー。
ショッピングセンターなどで週末に無料ライブを続けている。
公式HPでは、イベントの感想から姉妹げんかまでユニークなブログがつづられている。
「オンとオフの切り替えが難しい」(アキ)と姉妹ユニットならではの悩みもあるが、ステージを通じて、「姉は妹を尊敬し、妹は姉に意見できるようになった」(ミユ)、「初めは嫌々だったけど、みんなの頑張る姿を見てやる気になってきた」(サチ)と、結束は強まってきた。
「血のつながった私たちだから表現できることがあると思う。大阪にこだわりながら、いつか韓国、アジアにも家族愛を伝えていきたい」
5人は今、同じ夢を追いかけている。
●SISTA FIVE
2006年12月、アルバム「VIVA! MUSICA」でデビュー。
世界のエンターテインメント分野に類を見ない、5人姉妹のアーティスト。
デビュー前より、上海アジア音楽祭で最優秀魅力賞を受賞するなど、
精力的に活動開始。
現在、関西方面を中心にテレビ、ラジオ、ライブにと積極的に活動中。
長女と5女の年齢差が9歳あることもあって、幅広い世代に向けて、世代の壁を越えて、家族全員で聴ける音楽&ダンスを発信している。
■鉄板焼き屋の看板5人姉妹か~☆
おじいちゃんも食べたいな(きゃぴ
看板娘をね・・・。

エロガッパーーー!
gather
gather
[動]
~を集める;推測する
+++ 例文 +++
An enormous crowd gathered to see the actor.
(その俳優を見るために、ものすごい数の群衆が押し寄せた。)
+++ 文法解説 +++
何人かが集まってできた集合体を表す名詞は、ひとつのまとまりとしてとらえることで、単数として扱うことができます。
「ものすごい数の群集」はan enormous crowdで表します。
「押し寄せる」は「集まる」ということですから、gatherを使ってAn enormous crowd gathered.とします。
「その俳優を見るために」は、不定詞を使ってto see the actorとします。
[動]
~を集める;推測する
+++ 例文 +++
An enormous crowd gathered to see the actor.
(その俳優を見るために、ものすごい数の群衆が押し寄せた。)
+++ 文法解説 +++
何人かが集まってできた集合体を表す名詞は、ひとつのまとまりとしてとらえることで、単数として扱うことができます。
「ものすごい数の群集」はan enormous crowdで表します。
「押し寄せる」は「集まる」ということですから、gatherを使ってAn enormous crowd gathered.とします。
「その俳優を見るために」は、不定詞を使ってto see the actorとします。

