《衛星放送視聴料》を170倍に/ミャンマー
ミャンマー(ビルマ)の軍事政権は1日
衛星テレビを視聴する国民に義務づけている視聴許可料を約170倍引き上げた。
支払い不可能な額でほとんどの国民が視聴できなくなる。
昨年9月の反政府デモでは軍政の対応への国際社会の批判など、国民にとって外国のニュースを知る貴重な手段だっただけに、軍政が報道規制を強めたとの見方が支配的だ。
昨年までは年間6000チャット(実勢レートで約525円)だった許可料が、08年は100万チャット(同約9万円)になった。
支払窓口の郵便局員は
「政府の通達で値上げを指示された」
と話している。
■いきなりかい!
衛星テレビを視聴する国民に義務づけている視聴許可料を約170倍引き上げた。
支払い不可能な額でほとんどの国民が視聴できなくなる。
昨年9月の反政府デモでは軍政の対応への国際社会の批判など、国民にとって外国のニュースを知る貴重な手段だっただけに、軍政が報道規制を強めたとの見方が支配的だ。
昨年までは年間6000チャット(実勢レートで約525円)だった許可料が、08年は100万チャット(同約9万円)になった。
支払窓口の郵便局員は
「政府の通達で値上げを指示された」
と話している。
■いきなりかい!
humid
humid
[形]
湿気のある,湿っぽい
+++ 例文 +++
Is it humid in Tokyo in the summer ?
(東京の夏は湿度が高いですか。)
+++ 文法解説 +++
天候を表すときは、itを主語にします。
「湿度が高い」ことを表すときはitを主語にして、It's humid.とします。
「東京の夏」について聞いていますから、Is it humid in Tokyo in the summer?とします。
「場所」の後に「時」を続けます。
「夏は」はin summerで表すこともできます。
[形]
湿気のある,湿っぽい
+++ 例文 +++
Is it humid in Tokyo in the summer ?
(東京の夏は湿度が高いですか。)
+++ 文法解説 +++
天候を表すときは、itを主語にします。
「湿度が高い」ことを表すときはitを主語にして、It's humid.とします。
「東京の夏」について聞いていますから、Is it humid in Tokyo in the summer?とします。
「場所」の後に「時」を続けます。
「夏は」はin summerで表すこともできます。
