smash
smash
[動]
~をたたきつける;~を粉砕する
+++ 例文 +++
A teenager was seen to smash the window.
(10代の子が、その窓を叩き割るのを見られた。)
+++ 文法解説 +++
「人などが~するのを見られる」は、受動態を使って〈人など+be動詞+seen+不定詞〉で表します。
「10代の子が~するのを見られた」を〈人など+be動詞+seen+不定詞〉で表すと、〈Ateenager was seen+不定詞〉となります。
「窓を叩き割る」を不定詞で表すとto smash thewindowとなり、A teenager was seen to smash the window.という文ができます。
「10代の子」はだれのことを言っているのかわかりませんから、a teenagerとします。
「私たちは、10代の子がその窓を叩き割るのを見た」であれば、動詞の原形を使ってWe saw ateenager smash the window.とします。
現在分詞を使って、A teenager was seen smashing thewindow.とすると「叩き割っているのを見られた」という意味になります。
[動]
~をたたきつける;~を粉砕する
+++ 例文 +++
A teenager was seen to smash the window.
(10代の子が、その窓を叩き割るのを見られた。)
+++ 文法解説 +++
「人などが~するのを見られる」は、受動態を使って〈人など+be動詞+seen+不定詞〉で表します。
「10代の子が~するのを見られた」を〈人など+be動詞+seen+不定詞〉で表すと、〈Ateenager was seen+不定詞〉となります。
「窓を叩き割る」を不定詞で表すとto smash thewindowとなり、A teenager was seen to smash the window.という文ができます。
「10代の子」はだれのことを言っているのかわかりませんから、a teenagerとします。
「私たちは、10代の子がその窓を叩き割るのを見た」であれば、動詞の原形を使ってWe saw ateenager smash the window.とします。
現在分詞を使って、A teenager was seen smashing thewindow.とすると「叩き割っているのを見られた」という意味になります。