『KOHKIN(抗菌)』マークが国際商標になる…の巻
『KOHKIN(抗菌)』の文字をあしらった日本生まれのマークが国際商標になる。
日本の『抗菌製品技術協議会』(SIAA)が定める抗菌性評価の試験方法をこのほど、国際標準化機構(ISO、本部・ジュネーブ)が国際規格として承認。
これを受け、SIAAがこれまでの国内向けに加えて英語版のマークを作成、海外展開を図る。
日本企業が得意な抗菌が『KAIZEN(改善)』と同様、世界に通用する日本語になるかもしれない。
抗菌加工は、抗菌剤を製品に練り込んだり表面に塗ったりして、 菌の増殖を抑える技術。
日本では、病原性大腸菌O(オー)157騒動などを受け、90年代半ばに抗菌グッズが相次いで発売された。
しかし効果の低い商品が出回って信頼性が損なわれたため、素材や電機など様々な業種の企業でつくるSIAAが自主ルールとして試験方法を定めた。
一定の基準を満たした抗菌製品を認証し、効果の低い製品や模倣品と区別するためだ。
国際商標を作ることで、国内ルールを世界に広げる狙いだ。
■ 『KOHMAN』の文字も国際規格として承認してほしいですね。
なんつってなオイ!
では☆
日本の『抗菌製品技術協議会』(SIAA)が定める抗菌性評価の試験方法をこのほど、国際標準化機構(ISO、本部・ジュネーブ)が国際規格として承認。
これを受け、SIAAがこれまでの国内向けに加えて英語版のマークを作成、海外展開を図る。
日本企業が得意な抗菌が『KAIZEN(改善)』と同様、世界に通用する日本語になるかもしれない。
抗菌加工は、抗菌剤を製品に練り込んだり表面に塗ったりして、 菌の増殖を抑える技術。
日本では、病原性大腸菌O(オー)157騒動などを受け、90年代半ばに抗菌グッズが相次いで発売された。
しかし効果の低い商品が出回って信頼性が損なわれたため、素材や電機など様々な業種の企業でつくるSIAAが自主ルールとして試験方法を定めた。
一定の基準を満たした抗菌製品を認証し、効果の低い製品や模倣品と区別するためだ。
国際商標を作ることで、国内ルールを世界に広げる狙いだ。
■ 『KOHMAN』の文字も国際規格として承認してほしいですね。
なんつってなオイ!
では☆