I think Japanese traditional makeup is red(beni) and white(oshiroi) and black(ohaguro).
紅にも色々あって、基本的に赤い物は紅と言ったりするんだけど、
松江さんは今回紹介するタイプの伝統的な高級紅の事だけは「本紅」と呼んでいた。
usually we call all red things to "beni",
but true beni is very different to other benis.
Matsue-san called [hon-beni/true beni] to only "high grade traditional beni"that I show you now.
紅について英語表示のお店を見付けたので、詳しく見て下さい。
(1個買うかなー)

How different to other beni?
look this link's shop.
good explains about true-beni are there.
*I want have one*

伊勢半本店 traditional beni shop Isehan-honten HP(English) 