こんにちは。
「アンダー12イングリッシュ」
チャイルド・イングリッシュ・コーチの甲斐ナオミです。
本日は大人の個人レッスン、小学校1年生クラス
そして小学校6年生クラスが入っています
今朝の個人レッスンで
生徒さんの日記を添削しているときに
ある間違いをなおしたのですが
日本人がよく間違えるポイントなので
簡単に説明しますね
生徒さんはお友達と5時間以上
おしゃべりをして、とても楽しかったと
表現したいところを、
I was a lot of fun.
と書いていたのです
これは
「私はとても楽しい人だった」
という意味になってしまうので
正しくは、
I had a lot of fun.
です。
「私が楽しい人」ではなく、
「楽しい時間を過ごした」のです
もう一つの間違いもよく聞きます
I was so funny.
これは
「私はすごく面白い人だった」
になり、正しくは
It was so funny.
になります。
「私が面白い人」ではなく、
「(何か)がすごくおかしかった」のです
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★【子供をバイリンガルにしたいお母さんへ】
日本に住みながら子供をバイリンガルに育てたい親必見!
カナダ生まれのネイティブコーチが完全マンツーマン!
現在大人気で口コミ増殖中の
「アンダー12ネイティブイングリッシュ」で
あなたのお子様もバイリンガルになれます!
詳しくは⇒ https://ameblo.jp/lonjazz/entry-12400771577.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━