おはようございます!
「アンダー12イングリッシュ」創始者
チャイルド・イングリッシュ・コーチの甲斐ナオミです
本日はNHKドキュメンタリーの日英字幕翻訳と
子供英語レッスンが1件
英語を学ぶとき、絵本の読み聞かせや
多読が大変効果的です。
私も早速 娘のエミリに読み聞かせを始めています
赤ちゃんのときに読んであげていた絵本などを
もう一度読んでいるのですが、
時々、「あ!このページ、なんか覚えてる!」と
思い出したりしてくれます♪
これからも読み聞かせを
どんどん取り入れていきます
意味が分からない文章をひたすら読んであげるのも
一見無駄に感じるかもしれませんが、
子供は聞いていないように見えても
ちゃんと耳に入っています。
さて先日伺ったお話なのですが、
お母さんが日本語版を子供に読ませていた
ある本をレッスンに使ってほしいと先生に渡したらしいです。
すると、先生はその本はあまり勉強には使えないので
と言って別の本をすすめて持ってきたらしいのです。
私はその話を聞いて、
両方とも素晴らしい本で
両方とも勉強に使えます。
恐らくその先生は話を広げるのが
あまり得意ではないのかと。
話を聞いていても、
本をタラタラと読んで、たまーに
単語の意味を説明したり、
生徒さんに質問をするらしいのですが
あまり深入りはしないそうなのです。
そうするとやはり使いやすい本と
使いにくい本という意見が出てくるでしょうね。
本当はどんな内容の本でも
話を広げることは可能ですし
学びに繋げることができます
表面的な質問の後、
著者は何故このように書いたのだと思う?
もし~ちゃんだったらどうする?なぜ?
この後続きを考えるとしたら、どうなったと思う?なぜ?
など、いくらでも深入りして新しい表現を学んだり
思考力を鍛えたりすることができます。
私は高校や大学時代、
フランス文学を学んでいたので
深入りするのは得意なのかも。。。
今頃、当時の学びが役立つとは
夢にも思いませんでした
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★【子供をバイリンガルにしたいお母さんへ】
日本に住みながら子供をバイリンガルに育てたい親必見!
カナダ生まれのネイティブコーチが完全マンツーマン!
現在大人気で口コミ増殖中の
「アンダー12ネイティブイングリッシュ」で
あなたのお子様もバイリンガルになれます!
詳しくは⇒ https://ameblo.jp/lonjazz/entry-12400771577.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━