万年研究員です。
とりあえず今日の大使館面接は通ったので、忘れないうちに記録しておきます。
あとで細かいところを修正するかもしれません。
予約は8時15分で、7時半に溜池山王駅着。
14番出口付近のロッカーに大きい荷物を入れ、書類・財布・スマホ・ハンカチをエコバッグに移して持って行きました。
大使館には7時45分くらいに着いてしまいました。
警備の方に「早すぎない?」と言われましたが、とりあえずその場で並んで待つことに。(8時45分にアメリカのパスポート更新の人はもうちょっと後で来いと追い返されていました)
パスポートのバイオのページを開いて待っているようにと言われました。
8時くらいにセキュリティへの案内が始まりました。名前を確認されて、セキュリティ手前でスマホのBluetoothを切ってカゴに入れて、セキュリティに入って通過します。
大使館の入り口で、ビザのタイプ(DV lottery)を伝えてパスポートを見せると、書類の並べ替えや手順が書かれた紙を渡されます。
面接前に送付した書類は既に大使館側が所持していますので、提出済み書類は無視して持ってきたものだけ並べたら良いとのことです。
館内に入り、番号札をプリントして、待機中に持ってきた書類の並べ替えをします。
コロナだからなのか、椅子が片付けられていてほぼ座れません。
疲れやすい方やお身体の具合が良くない方は、10番窓口の方に専用の席がありますのでそちらへ行かれると良いと思います。
1. 資料並びかえと確認・面接費用の支払い
最初に書類提出と確認です。あらかじめ送付しておいた書類はここでバックヤードから出現します。
ここで持ってきた書類と合わせて係の方がどんどん並べ替えていかれます。この方は日本語はネイティブ(だと思う)でした。
[質問されたことと答え]
「ここ3週間以内に他の国に行かれたことはありますか?」→「ありません」
「日本とアメリカ以外の国に住まわれたことはありますか?」→「イギリスに数年住んでいました」
「いつ頃渡航予定ですか?」→「現時点では6月下旬ごろを見込んでいます」
「お子さんは他には居られませんか?」→「いません」
「以前他のアメリカビザを取られたことはありますか?」→「J1ビザを持っていました」→「古いビザを見せてください」→古いパスポートに貼られていたビザ2枚を見せた。
「入国拒否やビザ発行拒否にあったことはありますか?」→「ありません」
「結婚していたときの名前・現在の名前以外に使ったことのある名前はありますか?」→「洗礼名があります。証書とコピーと英訳を持ってきました。(渡した)」
質問の後で、支払い窓口に行って$330/人の支払いをしてレシートを持ってくるように言われますので、サッと支払いを済ませて戻ってきました。
健康診断結果のうち、胸部X線のデータ(ディスク)だけ返却されます。これは、入国する時に必要なのでパスポートや他の入国関連の書類と一緒に持っていくようにとのことです。
ここでしばらく待機です。
待ち時間が少々長く、お腹がぐうぐう鳴っておりました。
非移民ビザ系の方々は処理が早いので、その方々にどんどん追い抜かされていきます。
2. 指紋採取
係の方は英語のネイティブですが、日本語も話されます。うちの子供とは日本語で会話していました。
指紋のスキャナはアメリカの空港で取られるものと同じ、緑色の光が出ているスキャナです。
左手4本、右手4本、両親指です。目の前に書かれたガイドもあります。
3. 面接
COは英語のネイティブです。私とは英語で、うちの子供とは日本語で会話していました。
COは「私の日本語はあまり良くなくて。。」とおっしゃっていましたが、普通に綺麗な日本語を話されます。
[質問されたことと答え]
- Confirmed I am divorced and not married so far. I said, "Yes I am divorced and not married so far".
- Asked if I have any other child. I said, "No, only XXX(子供の名前)".
- Asked the reason to immigrate to the US. I answered, "it’s because of a better research environment for me, and better education for my child.".
- Asked the first destination in the US. I answered, "It depends on which company/laboratory accept my application, but XXX(都市名) will be the first one where my Ph.D. supervisor has a lab, or XXXXX(州名) as there’re lots of stem cell companies and labs.".
- Asked my highest degree. I answered “Ph.D. in XXX XXX(専攻名)”.
- Asked “so, you’ll find a job/position first then move to us?”, I answered, “yes exactly, I want to make a better plan as much as possible.”.
- Asked total amount of savings. I answered that in JPY and followed by USD.
- Asked about the usage of the money in saving. I answered “firstly finding the apartment, setting everything for living...and flights as well” like that.
- うちの子供は「結婚していますか?」と聞かれていました(ティーネイジャーなんですが)。そもそも相手がいないよね、you even don't have a partner、と横から突っ込んだら、COが笑っていました。ごめんねうちの子。
- COは、グリーンカードが有効になる前に結婚したら失効になるから気をつけてとおっしゃっていました。
- 子供は、高校卒業したのに英語話さないの?と言われていました。
- CO said “ok, seems all ok. Your visas have been approved. You will receive passports back in a week.”
最後にYou're all set!と笑顔をいただいて、こちらもThank you so much! Have a great day!で返して終了しました。
終始和やかでした。
大使館を出た時点で9時半でした。
その他気づいた点
・銀行の残高証明が心許なかったので、源泉徴収を3年分全部英訳して持って行ったのですが、登場せずに終わりました。力作だったんですが、まあいいか。
・洗礼名の記録とコピーと翻訳は、カトリックやアングリカンチャーチに所属していた・いる方は準備した方がいいと思います。普通は要求されませんが。。
・窓口のスピーカーから全然係の方の声が聞こえず、終始窓の穴に耳を近づけながら聴いていました。最後のCBPOの面接の時だけ、途中で気づいてくださったのかボリュームを上げてくださいました。
・基本皆様とても穏やかですが、書類窓口の方だけとても忙しそうで若干塩対応でした。それだけの処理をするんですから、まあそうなりますよね。
とりいそぎ、忘れる前に。