おはようございます。
GW明けの月曜日。
あいにくの雨模様。
できればカラッと晴れてほしかったけど、こういう天気の時は、逆に精神的にのんびりできるので。
スタートダッシュはゆっくり。
徐々にリズムを戻していければと思います。
さて。
今日も無事、朝、娘をスクールに送りました。
送った帰りにコンビニに寄ったら、娘が仲良くしているアメリカ人ママに遭遇。
彼女は、幼稚園児の長男くん・次男くんを一緒に連れてました。
「私たち、パーティに行くの」
たしかに彼女がこんなことを言いました。
party ?パーティ?
今日?
あ、スクールで今日兄弟くんどちらかのバースディやるのかな?
スクールでは、事前にお願いして、goody bag (キャンディや文房具などをちょこっと入れたプレゼント)をクラス人数分用意して渡しておけば、クラス内で小さなバースディパーティをやってくれます。
バースディパーティね。
そういえば、この間弟くんの誕生日だって前言ってたような。
それは楽しみだね。
少しその場でおしゃべりして、ではSee you later ! とお別れ。
で、1人になって思う。
あれは本当にパーティだったんだろうか?
コンビニで会って突然パーティの話する?
なんか腑に落ちない。
party...?
ん?
potty...?
そうだ。たしか、potty って言葉もあったな。
しかも、トイレ、とかそんな意味の。子供の言葉。
でスマホの英語辞典で調べる。
potty =
<幼児>トイレ
I need to go potty. (おしっこしたい)
やっぱり。。
彼女たちは、コンビニにトイレをしに来ていたのでした。
誕生日パーティではなかった。
「Happy birthday!」とか言ってなくてよかった。汗
アメリカ人の発音で、「ポッティ」は、ほぼ「パーッティ」でした。
あぁ。
なまの英語よ。
こんなの学校で習ってないぞ。
しかも、学生時代の1年イギリスで過ごしたけど、当たり前ですが学生と一緒にいたので、赤ちゃん用語、子育て用語に触れる機会はありません。
あとイギリス英語とアメリカ英語の違いもあるかもしれない。
こんな感じで、アメリカ人ママとの会話は、いつも頭フル回転。
相手が何を言おうとしているのか。
聞き取れない部分は、自分の想像力でカバー。
半分以上想像で乗り切っているような…
で、あとで1人で答え合わせ。
いつも危ない橋を渡りながら、乗り越えていますが。
日常生活でこういうスリルを経験する機会もあまり無いので、楽しもうと思ってます。