영원하길 바래
永遠であってほしい

지금 이 젊음과 힘
今この若さと強さ

또 영감과 느낌
それとインスピレーションとフィーリング

계속 오래가길 바래
ずっとずっと続いてほしい

다들 영원한 건 없다고 말하지만
みんな永遠なんてないというけど


영원하길 바래
永遠がほしい

사랑하는 사람들과
愛する人と

돈과 명예 음악
金 名誉 音楽

내 자신에게 말해
自分に言う

쓸데없는 생각 그만하고
余計なことを考えるなって


하기나 해
やってみよう

그냥 하기나 해
ただやってみよう

뭐든지 걱정만 많으면
何でも不安だけは多いけど

잘될 것도 되다가 안되니까 그냥 하기나 해
上手く行ったり行かなかったりだから
ただやってみよう


하기나 해
やってみよう

그냥 하기나 해
ただやってみよう

어차피 생각대로 되는 것도 아니니깐
どうせ思い通りになるわけでもないから

재밌게 즐기자구 그냥 하기나 해
面白おかしくやろう ただやってみよう


길지 않은 시간 안에 많은 것을 이뤄냈지
短い時間の中で多くのことを成し遂げた

간절하게 원하는 걸
切実に望んでいることを

다 하고 살 수 있다는 확신
全部やって生きられるという確信

그 전까진 혼자 불안감에 봉착
この間までは一人で不安に直面してた

닫힌 생각에 갇힌 채로 살았던 
閉ざされた心に閉じこもったまま生きてた

난 거울을 쳐다봤지
俺は鏡を見つめて

그때 뭔가 혼잣말 하고선
そのとき何か独り言を言ったんだ

반년 만에 옥탑방에서
半年ぶりに屋根裏部屋で

방 세 개짜리 아파트로 이사했지
部屋が3つあるアパートに引っ越したんだ

욕조가 있는 집으로 가는 게 꿈이었지
浴槽のある家に住むのが夢だったな

그러고 보니 
そういえば

작년 음원 차트 1위 곡이 세 개네
去年音楽チャートで1位の曲が3つあった

내 주변 사람들, 부모님도 대견해 해
周りの人も両親も感心して

내 자신도 신기해
自分自身でも不思議で

하지만 얼마 안 가 불안하고 진지해져
でも少しも経たないうちに
不安に駆られて真剣に考えた

이게 오래 갈런지
これは長く続くのか

언제나 영원할런지
いつか永遠になるのか


영원하길 바래
永遠であってほしい

지금 이 젊음과 힘
今この若さと強さ

또 영감과 느낌
それとインスピレーションとフィーリング

계속 오래가길 바래
ずっとずっと続いてほしい

다들 영원한 건 없다고 말하지만
みんな永遠なんてないというけど


영원하길 바래
永遠がほしい

사랑하는 사람들과
愛する人と

돈과 명예 음악
金 名誉 音楽

내 자신에게 말해
自分に言う

쓸데없는 생각 그만하고
余計なことを考えるなって


하기나 해
やってみよう

그냥 하기나 해
ただやってみよう

뭐든지 걱정만 많으면
何でも不安だけは多いけど

잘될 것도 되다가 안되니까 그냥 하기나 해
上手く行ったり行かなかったりだから
ただやってみよう


하기나 해
やってみよう

그냥 하기나 해
ただやってみよう

어차피 생각대로 되는 것도 아니니깐
どうせ思い通りになるわけでもないから

재밌게 즐기자구 그냥 하기나 해
面白おかしくやろう ただやってみよう


영원하길 바래 지금 이 젊음과 힘
永遠であってほしい 今この若さと強さ

또 날 채워주는 영감과 느낌 
それと俺を埋めてくれる
インスピレーションとフィーリング

6년동안 후회 없이 달렸으니 
6年もの間後悔なしに走ってきたから

'하기나 해' 라고 난 말할 수 있지
「やってみよう」って俺は言えるんだ

89년생 뱀띠, 핑계는 대지 않기로
89年生まれの巳年 言い訳はしないようにして

하고 만들기 시작한 음악
作り始めた音楽

한시도 놓지 않았어
一時も逃しはしなかった

벌써 누군가의 마니또
既に誰かの秘密の友達

오로지 내 얘기만 이 보따리에 담기로
ひたすら俺の話だけを風呂敷につめて

내 미래를 점쳤던
俺の未来を占った

어른들이 지금 내 통장을 열어보면
大人たちが今俺の通帳を開いてみれば

'억' 소리가 여러 번
“億”の字がいくつも

이게 마냥 부럽다면 너는 멀었어
これが羨ましいなら君はまだまだだ

그래, 난 아무것도 없었어, 그래
そう 俺は何も持っていなかった

제현고 강당에서 너의 귀에
ジェヒョン高の講堂で君の耳に

이 목소리가 들리기 까지
この声が届くまで

내 공책은 빽빽하지
俺のノートは字がびっしり


시간이 멈췄으면 해
時間が止まったらいいのに

가끔 보면 너무나 빨라
ときどき見るとあまりにも早くて

내 시간만 빠른 것 같아
俺の時間だけ早く動いてるみたいだ

고민에 휩싸인 채로
心配に包まれたまま

그냥 멍 때리고 있네
ただぼんやりとして

웃기고 있네 닥치고
黙って笑ってた


하기나 해
やってみよう

그냥 하기나 해
ただやってみよう

뭐든지 걱정만 많으면
何でも不安だけは多いけど

잘될 것도 되다가 안되니까 그냥 하기나 해
上手く行ったり行かなかったりだから
ただやってみよう


하기나 해
やってみよう

그냥 하기나 해
ただやってみよう

어차피 생각대로 되는 것도 아니니깐
どうせ思い通りになるわけでもないから

재밌게 즐기자구 그냥 하기나 해
面白おかしくやろう ただやってみよう


Oh Oh Oh Oh (Just Do It)

Oh Oh Oh Oh (Just Do It)

Oh Oh Oh Oh (Just Do It)

Nah Nah Nah Nah Nah Nah

하기나 해
やってみよう


Oh Oh Oh Oh (Just Do It)

Oh Oh Oh Oh (Just Do It)

Oh Oh Oh Oh (Just Do It)

Nah Nah Nah Nah Nah Nah

하기나 해
やってみよう