Verse 1) ELO

Shower Booth 안에 찬 뿌연 연기 (So wet)
シャワーブースの中に蒸気が満ちてぼやける(So wet)

널 각인시켜 내게 품격 없이 (Oh yeah)
君を俺に刻み込ませる 気品もなく (Oh yeah)

알려줘 네가 누군지 몰라 우리가 누운 뒤 (흐릿해)
教えてくれ 君は誰なのか分からない 俺たちが横になった後 (ぼやけて)

Just tell me something babe
ただいろいろ教えてほしいんだ babe


Hook )
Blur shit girl, you don`t be blur
ぼやけていく ぼやけないで

Blur shit girl, you don`t be blur
ぼやけていく ぼやけないで


Verse 2) Loco

희미해져가지 어제의 기억이
薄れていく昨日の記憶

애석하긴 해도 남진 않았어 미련이
残念がっても残らなかった 未練が

그냥 흐르진 않았을 거야 시간이
ただ過ぎ去ってはくれないよ 時間は

아무런 일 없인
何事もなくは

시선이 마주친 뿌연 연기 틈
目が合った 濃い煙の絶え間に

확실히 그때부터 느슨해진 정신 줄
確実にそのときから緩んだ気がする

덜 닫혀있던 유리문이 열린 후
閉まりかけのガラス戸が開いた後

드러난 그림자 속 굴곡이 컸던 네 허리춤
現れたシルエットのカーブ 大きな君の腰

딱 거기까지만 기억이 나 느낌이지만
ちょうどそこまでの記憶はある気がするけど

뭔가 많이 빠져나간 듯 내 몸이 허해
何かがたくさん抜けて行くように
俺の体がだるい

넌 그게 뭔지 알아?
君はこれがどういうことか分かる?

난 좀 더 분명히 기억하고 싶어서
俺はもう少し正確に覚えておきたくて

미간을 찌푸려 인상을 써보지만 더
眉をひそめて顔を描いてみるけど もっと

희미해지고 있어
ぼやけていく

Don`t be blur, 난 여기서
ぼやけないで 俺はここで

이뤄진 일들이 궁금해지고 있어
あったことが気になってるんだ

말해봐 하루 사이에 뭐가 변했는지
言ってみて 1日の間に何が変わったのか

다시 와서 설명해줘 우리가 뭘 했는지
もう一度来て教えて 何をしてたのか

Hook )
Blur shit girl, you don`t be blur
ぼやけていく ぼやけないで

Blur shit girl, you don`t be blur
ぼやけていく ぼやけないで


Bridge )

널 알려 내게
君を俺に教えて

u r not VV:D in my head
俺の頭には君が鮮明に浮かばないんだ

(In my head)
(俺の頭には)

주어진 단서라곤 a couple of fuckin` bottles in here
手がかりは一対の酒のボトルだけ

두렵지는 않다고, 내 선택이니
怖くはないと 俺が選んだから

찾고 싶어, 네 손을 잡고 싶어
探し出したい 君のその手を握りたい

내 tape을 뒤로 감고 싶어
俺のテープを後ろに巻き戻したい

uh uh-

Hook )
Blur shit girl, you don`t be blur
ぼやけていく ぼやけないで

Blur shit girl, you don`t be blur 
ぼやけていく ぼやけないで