ニコラスのブログ

ニコラスのブログ

ブログの説明を入力します。

Amebaでブログを始めよう!

 以前 テレビで 神社の 正式な 参拝方法が 放映されてました。


その方法を 正月三が日の初詣で 行うのは ほぼ不可能と 判断し

 

先日の 5日のお参りしました。 幸い 家の 近くに 有名な神社が


在るのですがさすがに  三が日を 終えて 賽銭数えが おわったあとだと


すいてましたので その方法を ほぼ 実行することが できました。


私の 住む 関西だと もう一回 えべっっさんあり にぎわうのですが


ちょうど 谷間だったのかもしれません  ちなみに御神籤は 大吉でした。


たぶん 後祝儀でしょうね。

街を 散策していると 道案内の表示が 三ヶ国語で 表記されてますよね。


日本らしい 気遣いだと 思います。 ここ何年前だと 観光客は 特定アジア


と 英語圏の方々が 大半でしたので それでも いいのだと 思いますが


これから 日本が 観光立国として 世界中の人たちを 向かいいれるので 


あれば もうひとつ言語あたり加えてみいては いかがかな 思います


もし それが 文字数の制約等で 不可能のであるならば 英語と 日本語の


表記のみ で いいのでは と思います。 海外旅行するひとたちは ある程度


語学を 勉強してきてと思いますし 今英語が 世界の公用語みたいに


なっているので 二ヶ国語の だけでも 充分 親切だと 思います

平成の 大合併


一時辞意は ブームのごとき ニュースに なっていたのも


大昔のように 感じられます。 関西でも 例外なく 新しい 市が 誕生しましたが


当然 町や 村だったが 市に なり 当然 ニュース等で その呼称で 呼ばれる



わけですが 僕の 年代は どちらかと いえば 町や 村の 名前で 呼ばれていた



法の 時代が 長いためか ぴんと きません。 いちいち wiki で しらべて 「ああ



あそこかって !」 なることが おおいですね。


渡来氏個人としては 都市名 なんかより 最寄り駅名 で 呼ばれたほうが



よろ ピンときますが それは こちらに おいといて



全般的に 大合併事業は 成功といえるのでしょうか?




答えは まだ 先に なるのでしょうね? おそらくは