タイ語で 「名前」は ”チュー” 「何」は ”アライ”
すなわち、「名前は何ですか?」 は 「チューアライ?」となる。
むかし、ドリフターズに 荒井注(故人) という渋いお方がいた。
彼が、タイ人と会話をした経験があるのかどうかは定かではないが、
こういう状況はあり得たのではないか?
タイ人 「チューアライ?」
荒井注 「ちゅうあらい」
タイ人 「チューアライ?!」
荒井注 「ちゅうあらい!」
タイ人 「チューアライ?」
荒井注 「ちゅうあらいっ!!!」
タイ人 「ええかげんにせーちゅうとんのや」
荒井注 「なんだばかやろう」