今朝、思い出すだけで恥ずかしい事をしでかしてしまいました。
長男を学校まで送り、自宅に戻るためにバス停に向かって歩いていると…(小学校までは市バスを利用してます)
娘がトイレに行きたいと言い出して…
家に着くまで15分。我慢できない?と聞いても ムリ~!と娘。
母焦るっ。
日本みたくコンビニでトイレを借りられるか知らない私。家まで我慢して欲しい~!!!
と思ったら視界にスタバ!ここならトイレあるはず!帰りにドリンク買おう~♩(久しぶりなので少しウキウキ)
そう思ってスタバにgo!
お手洗いをまず借りたい私。
何て言おうか迷う…(正確には何語で言うか迷う)
ここは台湾。
できれば中国語を使いたい。
でも、中国語で返事がきても私はさっぱり分かりません。
ここは欧米人も多数居住している天母。
しかもスタバ。英語はOKなはず。
でももし通じなかったら…のための
中国語を頭の中で整理。
勇気を出して片言の英語で話しかけ、無事ミッション完了。
帰路につきました。
ここまでは良かったんです~。
赤っ恥はこれから…(前置きが長くてすみません)
バスに乗車中、何度か人にぶつかりそうになり「すみません」と2回小声で言葉を発していた私。
その「すみません」に何か違和感を感じていたのであえて小声で。
バスを降りてから娘に「すみませんって中国語では何て言うんだっけ?」と確認。
回答を聞いて違和感の原因がわかりスッキリしたのと同時にこっぱずかしい事実発覚!
私、「すみません」ではなく「お手洗いはどこですか」って言ってたんですぅ。
スタバで言うか悩んだ中国語のセリフが刷り込まれてしまって、とっさに出た言葉がコレ…
小声だったし、きちんと聞こえて無いことを祈りたい~。
外国人生活13日目の出来事。
この凝りに固まり脳みそのシワもかなり少ない私の頭はこの生活に全くついていけてません…
先行きが不安でなりません。