早速、ブログにかくことなくなったので、英語やってみることにした。


これからは英語、英語だよ。インターナショナルだよ。グローバルだよ。


英語があると凄い便利。ローマ字入力するときとか・・・!



【今日のお題】


The species that cannot adapt to climate change will become extinct.


【全力で翻訳した結果】


変化が多くなると存在できなくてその種は絶滅しちゃう


species、なんか、種って意味がなかっただろうか?スピーシーズっていう、映画がなかっただろうか?

内容知らないけど、ホラーだっただろうか?


adapt、アダプテーションというカタカナ英語があった気がする、アブダクトと何か関係がないだろうか?

アブダクトはUFOとか、UMAとかの話題のときに出てはこなかっただろうか?消えたり現れたり・・・。

はっ?!、存在する・・・?


climate change、カロリーメイト的な?変化するカロリーメイト?changeは変化だし、climbって登るって意味があった気がするので変化が多い、とか。


extinct、絶滅・・・だっけ?


【正しい翻訳】


気候の変化に順応できない種は絶滅するだろう。


ぶ、気候って、どっから・・・。


species種/adaptを変える(adapt to順応する)/climate気候/extinct絶滅した(become extinct絶滅する)


な、なるほど・・・(汗


アダプテーションって映画あったね~。順応って意味だったんだ。にゃるほど。

でも、いろいろ間違っているのに、なんとなく結果オーライな翻訳になりました(嘘だっ!!)。