早速、ブログにかくことなくなったので、英語やってみることにした。
これからは英語、英語だよ。インターナショナルだよ。グローバルだよ。
英語があると凄い便利。ローマ字入力するときとか・・・!
【今日のお題】
The species that cannot adapt to climate change will become extinct.
【全力で翻訳した結果】
変化が多くなると存在できなくてその種は絶滅しちゃう
species、なんか、種って意味がなかっただろうか?スピーシーズっていう、映画がなかっただろうか?
内容知らないけど、ホラーだっただろうか?
adapt、アダプテーションというカタカナ英語があった気がする、アブダクトと何か関係がないだろうか?
アブダクトはUFOとか、UMAとかの話題のときに出てはこなかっただろうか?消えたり現れたり・・・。
はっ?!、存在する・・・?
climate change、カロリーメイト的な?変化するカロリーメイト?changeは変化だし、climbって登るって意味があった気がするので変化が多い、とか。
extinct、絶滅・・・だっけ?
【正しい翻訳】
気候の変化に順応できない種は絶滅するだろう。
ぶ、気候って、どっから・・・。
species種/adaptを変える(adapt to順応する)/climate気候/extinct絶滅した(become extinct絶滅する)
な、なるほど・・・(汗
アダプテーションって映画あったね~。順応って意味だったんだ。にゃるほど。
でも、いろいろ間違っているのに、なんとなく結果オーライな翻訳になりました(嘘だっ!!)。