コーヒーページ説明】

今回の記事は、英単語を紹介するシリーズのその507です。

 

英単語"compel"の語源、派生語、同語言語、関連知識、動画、名言などを載せています。

 

 


 

鉛筆フレーズ
compelled to meet a quota 【ノルマを達成するよう強いられる

 

ノルマ1
- イラストAC - イラストAC利用規約

 


 

カギメモ/語源

  「compel(コンル)」は、「~を強いる/強要する~に無理に(…)させる~を服従[屈服]させる」などの意味を持つ単語です。

 

 語源は、ラテン語の「compellō(~を強いる)」です。

  

  「一緒に(together)/強意」を意味するcom-と「駆り立てる/動かす(drive)」を意味するpellō」から成っています。

 

  「強く駆り立てる/動かして一緒にする」という意から、現在の「compel(~を強いる)」の意味につながっています。

 

 同語言語には、

 ■ appeal [動] ~に懇願する/アピールする (語源:~に動くよう話す)

 ■ propel [動] ~を推進する/進ませる(語源:前に動かす)

 ■ pulse [名] 脈拍/心拍 (語源:動かす/打つこと)  などがあります。

 


 

地球語源⇒意味

compel /kəmˈpɛl/

com- 「一緒に(together)/強意」+ pellō 「駆り立てる/動かす(drive)

⇒ 『強く駆り立てる/動かして一緒にする

[動] 《他》 ~を強いる/強要する ~に無理に(…)させる ~を服従[屈服]させる

 


 

四角グリーン派生語

compelling [形] 強制的な/やむを得ない 心を動かす/心をつかんで離さない

compulsion [名] 強制 衝動

compulsory [形] 強制的な 義務的な

 


 

四角オレンジ同語源語

propel /prəˈpɛl/

pro- 「前に(forward)+ pellō 「駆り立てる/動かす(drive)
⇒ 『前に駆り立てる/動かす
⇒ 『[動] 《他》 ~を推進する/進ませる ~を駆り立てる

 


 

パン関連知識①(Wikipedia)

日本国憲法第20条第2項(The Constitution of Japan Article 20, Section 2)

“No person shall be compelled to take part in any religious act, celebration, rite or practice.”

(何人も、宗教上の行為、祝典、儀式又は行事に参加することを強制されない。)

 

パン関連知識②(Wikipedia)

義務教育(英:Compulsory education)
政府中央政府地方政府)、国民保護者など)などが子供受けさせなければならない教育のことである。”

「義務教育」『ウィキペディア日本語版』 - 2019年3月14日 (木) 07:18 - 変更履歴

 

Compulsory education refers to a period of education that is required of all people and is imposed by government.”

「Compulsory education」『Wikipedia』 - 2 July 2019, at 02:52 (UTC) View history

 

P5140621小学生通学” by Doctor Autumnal sky
- Wikimedia Commons - CC BY-SA 3.0

 

パン関連知識③(Wikipedia)

強制保険(英:Compulsory insurance)

“一定の者の加入が法令により義務付けられている保険をいう。”

 

“例として自動車損害賠償責任保険(自賠責保険)、労働者災害補償保険(労災保険)、公的医療保険国民健康保険介護保険)などがある。”

「強制保険」『ウィキペディア日本語版』 - 2019年3月22日 (金) 02:48 - 変更履歴

 

Jidousha baisho sekinin hoken shomeisho” by タンジェント
- Wikimedia Commons - CC BY-SA 3.0

 


 

PCYouTube①

Mayor: Can't compel officer to make statementby CNN

(*)can't compel officer to make statement:「巡査に証言を強いることはできない」

 

PCYouTube②

27 Rare and Compelling Photos You Must See Before You Dieby The Mystic Facts

(*)compelling photos:「心をつかんで離さない写真」

 


 

メールQuotes/名言

Technology is both a tool for helping humans and for destroying them. This is the paradox of our times which we're compelled to face.フランク・ハーバート(1920-1986、アメリカのSF作家)
(テクノロジーは、人類を手助けする手段でもあり、破壊する手段でもある。このことは我々が直面せざるを得ない現代のパラドックスである)

 

Frank Herbert - 1984” by Uli Kaiser
- Wikimedia Commons - CC BY-SA 4.0