コーヒーページ説明】

今回の記事は、英単語を紹介するシリーズのその477です。

 

英単語"courtesy"の語源、派生語、同語言語、関連知識、動画、名言などを載せています。

 

 


 

鉛筆フレーズ
a courtesy seat 【優先席】

 

Seibu20001series-courtesy-seat 2014-02-07 2014-02-16 22-32” by User:Ichiken-home
- Wikimedia Commons - CC BY-SA 3.0

 

パン関連知識①(Wikipedia)

優先席(英:courtesy seat, priority seat)

鉄道車両バスなどに設置されている、高齢者障害者・けが人・体調不良者・妊婦乳幼児連れ(ベビーカー含む)などを、椅子への着席を優先・若しくは促す座席である。”

 

英語表記は courtesy seatpriority seat の二通りがある(事業者によって異なる。courtesy seat東京地下鉄東京急行電鉄東武鉄道西武鉄道priority seatJRグループや公営地下鉄・京王電鉄小田急電鉄京浜急行電鉄など)。”

「優先席」『ウィキペディア日本語版』 - 2018年8月4日 (土) 17:55 - 変更履歴

 


 

カギメモ/語源

  「courtesyーテシー)」は、「礼儀正しいこと/親切/丁寧(な言葉や行ない)好意/優遇/特別扱い」などの意味を持つ単語です。

 

 語源は、インド・ヨーロッパ祖語の「取り囲む(enclose)」を意味する「*gher- す。

 

  「取り囲まれた土地/中庭/宮廷」⇒「優雅な/礼儀正しい」という意から、現在の「courtesy(礼儀正しいこと)」の意味につながっています。

 

 同語言語には、

 ■ court [名] 中庭/宮廷

 ■ garden [名] 庭

 ■ girdle [名] ガードル  などがあります。

 


 

地球語源⇒意味

courtesy [英] /ˈkɜːtɪsi/ [米] /ˈkɜrtəsi/

(*)cort 「中庭/宮廷(court)

⇒ 『中庭/宮廷、優雅な/礼儀正しい

[名] 礼儀正しいこと/親切/丁寧(な言葉や行ない) 好意/優遇/特別扱い

 

(*)cort

co- 「一緒に(with)」+ *gher- 「取り囲む(enclose)」

⇒ 『共に取り囲まれた土地、中庭

⇒ 『[名] 中庭/宮廷

 


 

四角グリーン派生語

courteous [形] 礼儀正しい/丁寧な/思いやりのある

courteously [副] 礼儀正しく/丁寧に

 


 

四角オレンジ同語源語

court

co- 「一緒に(with)+ *gher- 「取り囲む(enclose)

⇒ 『共に取り囲まれた土地、中庭/宮廷

[名] 法廷/裁判所;裁判官/判事 宮廷/廷臣 (建物に囲まれた)中庭/空き地 (テニスなどの)コート 役員/重役(会)

 


 

パン関連知識②(Wikipedia)

儀礼称号(英:courtesy title)

儀礼的に名乗る称号栄誉称号のひとつ。主にヨーロッパの王族貴族において爵位、称号を有する当主以外の家族が、儀礼的にそれに準じる称号を名乗る事を言う。”

 

パン関連知識③(Wikipedia)

カーテシーランプ(英:Courtesy Lamp, Courtesy Light)

“自動車の照明の一種で、サイドドアの内側下部に備わっており、足元を照らすことと後続車への警告灯の役割をする照明のことである。”

 

Courtesy Lamp of Nissan Fuga” by TTTNIS
- 『ウィキペディア日本語版』 - パブリックドメイン

 


 

PCYouTube①

Sarah Silverman's Courtesy Laughs | Ep. 7 | Laugh Lessons” by AOL Originals

(*)courtesy laugh:「儀礼的[社交上の]笑い、愛想笑い」

*動画の右下の「字幕ボタン」で字幕のON/OFFの設定ができます。 

 

PCYouTube②

Make Courtesy Our Way Of Life (Courtesy is for free, courtesy is for you and me) - by Ho Soak Harn” by genego

(*)make courtesy our way of life:「礼儀正しさ[思いやり]を私たちの生き方にする」

 

PCYouTube③

“Chinese Music: The Nation of Greatness and Courtesy -- Anjiu, HITA &Yeli” by Bronze Goblet

 (*)the nation of greatness and courtesy:「偉大で礼儀正しい国家[国民]」

 


 

メールQuotes/名言
Courtesy is as much a mark of a gentleman as courage.セオドア・ルーズベルト(1858-1919、アメリカの第26代大統領)

礼儀とは、勇気と同じく、紳士の印である)

 

President Roosevelt - Pach Bros

- Wikipedia - Public Domain